Días de la semana en inglés

A medida que el tiempo pasa, el ciclo de la semana rige el ritmo de nuestras vidas; qué hacemos y cuándo lo hacemos es rara vez independiente del nombre que ese día lleva. Seguro te has preguntado más de una vez, a quién se le ocurrió que la semana tuviese siete días… Para no hacerte larga la historia, todo se lo debemos a la luna.

aprende ingles
Al igual que los nombres de los meses del año en inglés, la relación del nacimiento de los nombres de los días de la semana en inglés también es adherida a diferentes creencias, culturas y ciencias. En pocas palabras, la semana de siete días tiene su origen en el calendario de la época de Babilonia, que a su vez probablemente se basa en un calendario de Sumeria que data del XXI siglo A.C. Los siete días corresponden al tiempo de transición que le toma a la luna cambiar de una fase a otra (nueva, menguante, creciente, llena).

En cuanto a la denominación de los nombres de los días de la semana en sí, los mesopotámicos se dejaron inspirar por objetos considerados por ellos celestiales como la luna, Marte, Mercurio, el sol… Y de ahí nuestro calendario “lunático” de hoy, recordándonos cada día los astros en nuestra constelación.

Compartimos contigo a continuación la relación de los días de la semana en inglés y en español, la cual es directa. Apréndetelos para marcar el tiempo y dominar tu agenda en inglés.

 

Días de la semana en inglés Days of the week Latín (planeta en inglés)
Lunes Monday Lunae (Moon)
Martes Tuesday Martis (Mars)
Miércoles Wednesday Mercurii (Mercury)
Jueves Thursday Jovis (Jupiter)
Viernes Friday Veneris (Venus)
Sábado Saturday Saturni (Saturn)
Domingo Sunday Solis (Sun)

¿Quieres verlos en contexto? Ve a la lección 1 de la tercera unidad (nivel 1).

Si aún no eres estudiante de Open English, inscríbete hoy, tienes mucho que aprender, y que ganar.

Vocabulario en inglés para los Juegos Olímpicos 2016

En 2016, Río de Janeiro será palco de uno de los eventos deportivos más significativos del mundo: ¡las Olimpiadas! Después de la experiencia de recibir a personas de todo el mundo en la Copa del 2014, los brasileños esperan repetir la dosis y abrir sus brazos y puertas nuevamente.

Con Brasil en el corazón latinoamericano, por qué no unirnos en esta celebración y aprender un poco más de la historia y el alcance de esta tradición sin igual.

DATOS + NÚMEROS

– Los primero Juegos Olímpicos se celebraron en 776 a.C.

– Los primeros Juegos Olímpicos de la era moderna se iniciaron en 1896 y se celebran cada 4 años

– Existen Juegos Olímpicos de Verano, de Invierno y Juegos Paralímpicos

– Hasta ahora se han realizado 27 Juegos Olímpicos de Verano

– Esta es la primera vez en la historia que un país latinoamericano es sede de los juegos \o/

– Son 42 deportes diferentes, en esta edición el Golf y el Rugby regresan a la competencia después de 112 y 92 años de ausencia, respectivamente

– Habrá 306 pruebas con medallas: 136 femeninas, 9 mixtas y 161 masculinas

– En esta Olimpiada competirán 10,500 atletas de 205 países

– Los Aros Olímpicos, que simbolizan los juegos, representan la unión de los 5 continentes

– El lema olímpico es: Citius, Altius, Fortius – traducido del latín, “Más Rápido, Más Alto, Más Fuerte”.

– Las Mascotas de los Juegos Olímpicos 2016 fueron bautizadas como Tom y Vinicius, en homenaje a Antonio Carlos Jobim y Vinicius de Moraes (los compositores de “La chica de Ipanema”).

– Una de las novedades de la próxima edición es el nuevo diseño de la Antorcha Olímpica

– Históricamente, los 5 países con mayor número de medallas son: EE. UU., la antigua Unión Soviética, Gran Bretaña, Alemania y Francia.

MODALIDADES DEPORTIVAS

¡Aprovecha esta oportunidad para aprenderte los nombres en inglés de todos los deportes que estarán compitiendo!

SPANISH ENGLISH
Tiro al arco Archery
Atletismo Athletics
Bádminton Badminton
Baloncesto Basketball
Voleibol De Playa Beach Volleyball
Boxeo Boxing
Piragüismo con eslalon Canoe Slalom
Piragüismo a remo (sprint) Canoe Sprint
Ciclismo BMX Cycling BMX
Ciclismo de montaña Cycling Mountain Bike
Ciclismo de ruta (de carretera) Cycling Road
Ciclismo de pista Cycling Track
Buceo Diving
Ecuestre / Doma Equestrian / Dressage
Ecuestre / Concurso Completo Equestrian / Eventing
Ecuestre / Salto Equestrian / Jumping
Esgrima Fencing
Fútbol Football
Golf Golf
Gimnasia Artística Gymnastics Artistic
Gimnasia Rítmica Gymnastics Rhythmic
Balonmano Handball
Hockey Hockey
Judo Judo
Pentatlón moderno Modern Pentathlon
Remo Rowing
Rugby Rugby
Navegación Sailing
Disparo Shooting
Natación Swimming
Natación Sincronizada/ Nado sincronizado Synchronized Swimming
Tenis de mesa Table Tennis
Taekwondo Taekwondo
Tenis Tennis
Trampolín Trampoline
Triatlón Triathlon
Voleibol Volleyball
Waterpolo (polo acuático) Water Polo
Levantamiento De Pesas Weightlifting
Lucha libre Wrestling Freestyle
Lucha grecorromana Wrestling Greco-Roman

Las Olimpiadas 2016 comienzan el 5 de agosto. ¡Ponte una meta para aprender a hablar inglés fluidamente hasta entonces! Comienza hoy.

Vocabulario de videojuegos en inglés

Como todas las adicciones, la extrema afición al videojuego ha causado gran controversia en los medios y en la medicina, así como alarma entre padres y educadores.  Cuando hablamos de videojuegos y juegos por computadora, sin embargo, no se trata solo de juegos hiperreales y hostiles donde se desdibuja cada vez más la línea divisoria entre realidad y fantasía; en esta lista se incluyen también juegos de cartas, juegos de participación y juegos de inteligencia, todos online, donde el entretenimiento (y no el “enganche”) es el común denominador y principal objetivo.

Y si tú formas parte de los que disfrutan de esa dosis de diversión cibernética, ¿por qué no usar esa oportunidad para practicar tu inglés? A continuación, desciframos algunos de los típicos términos con los que te toparás si navegas las aguas virtuales de los juegos por computadora. Hazlos tuyos y prosigue con cautela.

Vocabulario de videojuegos en inglés

Inglés Traducción directa En contexto
A.I. ally Inteligencia artificial -aliado Personaje aliado controlado por la I.A.
A.I. companion Inteligencia artificial -compañero Personaje aliado controlado por la I.A.
Accessory accesorio
Achievement logro
Achievement unlocked logro desbloqueado
Advergaming publijuego Videojuego que sirve para promocionar una empresa o producto (Advertising + gaming -> publicidad + juego)
Artificial Intelligence  (A.I.) Inteligencia Artificial (I.A.)
Avatar Avatar Representación gráfica que se usa para ilustrar la personalidad del usuario para su identificación en un juego.
Ban prohibición Expulsión o Restricción
Beta beta En desarrollo web, una versión “beta” de un producto es la que aunque no sea la versión final para llegar al público, es una versión con muchos elementos “casi” lista. Generalmente sirven para evaluar un software durante su desarrollo.
Casual gamer jugador ocasional; jugador casual Persona que juega a videojuegos de forma esporádica.
Clan grupo; equipo Grupo de jugadores que juegan en equipo online.
Cosplay (costume play) juego de disfraces Arte representativo que consiste en imitar lo más fielmente posible a personajes ficticios de comic, anime, manga o videojuegos, con disfraces, accesorios y estética.
Demake deshacer Adaptación de un videojuego moderno a una plataforma antigua. No se realiza de manera comercial, sino que ha emergido desde la comunidad de jugadores retro, que adaptan juegos antiguos a las nuevas plataformas de manera desinteresada como respuesta a los “remakes”. (make –hacer; demake –deshacer)
Gamepad game = juego; pad = almohadilla Controlador de mando. Es un dispositivo de entrada usado para interactuar ya sea con consola o PC.
Game over juego terminado Término empleado por casi todos los juegos para indicar el fin de la partida.
Hack piratear Hacer trampas
Joystick joy= alegría; stick=palo Palanca de mando
Lag (lag behind = quedarse atrás) Retraso
NP no hay problema Es una abreviación de “No problem”
OMG Ay Dios mío Siglas de la expresión: “Oh my good” que en español se refiere a “Ay, Dios mío”, se utiliza para indicar algo que es sorprendente.
Renderizing Renderizado Proceso que consiste en transformar objetos tridimensionales en imágenes bidimensionales con efectos 3D
Retrogramer jugador retro Aficionado a los videojuegos y plataformas antiguas, persona que practica el retrogaming
Retrogaming juegos retro Afición por jugar y coleccionar plataformas y videojuegos antiguos
Speedrun carrera de velocidad Partida en la que tratas de completar un juego o una fase o nivel de este en el menor tiempo posible
Update actualización; actualizar
Walkthrough tutorial o guía introductoria Guía que indica paso a paso lo que hay que hacer para avanzar en un juego.

Fuentes:
http://www.gamerdic.es/
http://www.3djuegos.com/foros/tema/720569/0/diccionario-de-los-videojuegos-y-del-foro/
http://webadictos.com/2012/11/07/el-glosario-del-gamer/

Cualquier oportunidad y cualquier contexto valen a la hora de practicar inglés. Aprende mucho más sobre este idioma con las herramientas que encuentras en la plataforma de aprendizaje.

English phrases to grow your vocab: “Gotcha!”

Gotcha = I understand you; I got your meaning

In English, we often use the slang word gotcha to show that we got someone’s meaning, it is a common way of communicating when you understand someone’s idea.

Gotcha comes from “got you” = I got you; I get it, where “get” is used as a synonym of understanding

Read the dialogue below and take the quiz to test your understanding.


  • Steve: I didn’t understand your directions. Did you say that you live in the zoo?
  • Alice: Oh, that would be funny. No, I live next to the zoo.
  • Steve: Gotcha! Ok, that makes more sense. Thanks for explaining.

Vocabulario de turismo en inglés

Las vacaciones se hicieron para alejarse de la rutina, decirle adiós a los problemas, angustias y crear momentos inolvidables que nos recargan de energía, en otras palabras las vacaciones se hicieron para disfrutar.

Aprende este vocabulario de inglés para viajar, esencial para aventuras inolvidables:

English Español   English Español
1 Accomodation Alojamiento 51 Sightseer Turista, excursionista
2 Arrival Llegada 52 Single room Habitación individual
3 Baggage allowance Equipaje permitido 53 Ski resort Estación de esquí
4 Brochure Folleto 54 Stay Estancia
5 Business trip Viaje de negocios 55 Suitcase Maleta
6 Camping site, campsite Sitio para acampar 56 Sun lotion Bronceador
7 Car hire (GB) Alquiler de autos 57 Sunblock Filtro solar
8 Car rental (USA) Alquiler de autos 58 Sunburn Quemadura de sol
9 Caravan Casa rodante, caravana 59 Sunglasses Gafas de sol
10 Cruise Crucero 60 Tent Tienda de campaña
11 Delay Retraso 61 Ticket Billete
12 Departure Salida 62 Ticket office Taquilla
13 Destination Destino 63 Time-sharing Tiempo compartido
14 Double room Habitación doble 64 To confirm Confirmar
15 Downtown Centro de la ciudad 65 To drive Conducir
16 Excess baggage Exceso de equipaje 66 To fly Volar
17 Excursion; outing Excursión 67 To go abroad Irse al extranjero
18 Flight Vuelo 68 To go camping Ir de camping
19 Frontier; border Frontera 69 To go climbing Ir a escalar
20 Guide; tour guide Guía (grupo turistas) 70 To go hiking Ir a dar una caminata
21 Guidebook Guía (libro) 71 To go mountaineering Hacer alpinismo
22 Hand luggage Equipaje de mano 72 To go on vacation Irse de vacaciones
23 High season Temporada alta 73 To go sightseeing Visitar lugares de interés
24 Hiking trail Sendero de caminata 74 To go skiing Ir a esquiar
25 Hostel Hostal 75 To go swimming Ir a nadar
26 Hotel Hotel 76 To go to the beach Ir a la playa
27 Information office Oficina de información 77 To have a good time Pasarlo bien
28 Inn Posada 78 To hold a reservation Mantener una reserva
29 International driving licence Permiso internacional de conducción 79 To make a reservation Reservar
30 Itinerary Itinerario 80 To plan Organizar
31 Journey; trip Viaje 81 To rent a car Alquilar un auto
32 Lost property office; lost and found Oficina de objetos perdidos 82 To stay Permanecer; quedarse
33 Low season Temporada baja 83 To sunbathe Tomar sol
34 Luggage Equipaje 84 To take a photograph Tomar una fotografía
35 Luggage trolley Carrito de equipajes 85 To travel Viajar
36 Luxury hotel Hotel de lujo 86 Tour Gira, recorrido
37 Map Mapa 87 Tourism Turismo
38 Motor-home Casa rodante 88 Tourist Turista
39 One-way ticket Tiquete viaje de ida 89 Tourist office Oficina de turismo
40 Organized tour Viaje organizado 90 Travel agent Agente de viajes
41 Parking lot Estacionamiento 91 Travel bag Bolsa de viaje
42 Passenger Pasajero 92 Travel insurance Seguro de viajes
43 Passport Pasaporte 93 Train Tren
44 Permit to stay Visado de estancia 94 Trip Viaje
45 Pleasure trip Viaje de placer 95 Vacation Vacaciones
46 Reservation Reserva 96 Visa Visado
47 Resort Lugar de vacaciones 97 Voyage Viaje (en barco)
48 Return Regreso ; vuelta 98 Waiting list Lista de espera
49 Route Ruta 99 Waiting room Sala de espera
50 Season Temporada 100 Youth hostel Albergue juvenil

Date la oportunidad de vivir experiencias inolvidables en el exterior, comunícate con el mundo sin restricciones, ¡Open English te ayuda, comienza hoy!

¿Cómo rentar un carro en inglés?

Los viajes de negocios son para concentrarse “en los negocios”, los viajes de placer (como las vacaciones) son para pasarla bien y disfrutar al máximo. El alquiler de un auto ayuda a que el cometido se cumpla, te da libertad e independencia para movilizarte hacia donde quieras, a la hora que quieras; en otras palabras, te facilita y soluciona la vida.

Sea cual sea tu motivo para rentar, nosotros te damos la mayor información posible para que no te “vares” a la hora de alquilar un carro… “en inglés”.

La oferta de este servicio de alquiler de autos es inmensa, existen empresas locales o grandes firmas internacionales especializadas en el tema como: Hertz | Economy | Dollar | Budget | Alamo | Enterprise | Sixt |… Si de respaldo y garantías se trata, este es un buen grupo de opciones para iniciar la búsqueda.

Familiarízate con la terminología que debes usar:

Spanish English
1 ¿Cuánto es el depósito? What’s the deposit?
2 ¿Cuál es la edad mínima para alquilar un carro? What’s the minimum age to rent a car?
3 ¿Cuánto cuesta al día? How much does it cost per day?
4 ¿Cuánto cuesta el seguro? How much is the insurance?
5 ¿Cuánto cuesta por semana? How much does it cost per week?
6 ¿Cuántos kilómetros/millas puedo ir? How many kilometres/miles can I travel?
7 ¿Dónde puedo alquilar un carro? Where can I rent a car?
8 ¿Dónde tengo que devolver el carro? Where do I have to return the car?
9 ¿El carro tiene transmisión manual o automática? Does the car have manual or automatic transmission?
10 ¿Está incluido el seguro? Is insurance included?
11 ¿Hay algún cargo por kilómetro/milla? Is there a charge per kilometre/mile?
12 ¿Me puede dar la lista de precios? Can you give me the price list?
13 ¿Qué tipo de gasolina utiliza? What kind of fuel does it take?
14 ¿Tiene mapas de la región/ciudad? Do you have maps of the area/city?
15 Alquilar un carro To hire a car/To rent a car
17 Aquí está mi permiso de conducir Here is my driving license
16 Aquí están las llaves Here are the keys
18 Firme el formulario aquí Sign the form here
19 Me gustaría alquilar un carro de cuatro puertas I would like to rent a four door car
20 ¿Hay alguien que puedo llamar en caso de avería? Is there anyone I can call in case of breakdown?
21 ¿Sabe el costo del aparcamiento en la ciudad? Do you know what the parking costs in town?
22 Alquiler de carro Car hire / Car rental
28 Aparcamiento/Estacionamiento Parking
23 Automático Automatic
25 Carro grande Large car
26 Carro pequeño Small car
27 Devuelva el carro con el tanque lleno de gasolina Return the car with a full tank of gas
30 El faro no funciona The headlight does not work
31 En caso de avería, llame este número de emergencia In case of breakdown, call this emergency number
32 Este carro es diésel/gasolina This car is diesel/gasoline
29 Guía de vehículos Vehicle Guide
24 Kilómetros o Millas por galón Kilómetros or Miles/gallon

Por supuesto vocabulario sobre el automóvil…

Spanish English   Spanish English
1 aire acondicionado air conditioning 23 indicador de aceite oil gauge
2 antena antenna 24 indicador de temperatura temperature gauge
3 asiento delantero front seat 25 limpiaparabrisas windshield wiper
4 asiento trasero back seat 26 luces de conducción driving lights
5 batería, acumulador battery 27 luces de parqueo parking lights
6 baúl trunk 28 luces laterales / direccionales side lights
7 bocina horn 29 luz trasera rear lights
8 bomba de aceite oil pump 30 marcha atrás reverse
9 bujía spark plug 31 motor engine
10 caño/tubo de escape exhaust pipe 32 neumático, cubierta tire
11 capot hood 33 palanca lever
12 cinturón de seguridad seat belt 34 palanca de cambios gear lever
13 combustible gasoline 35 parabrisas windshield
14 contador de kilómetros odometer 36 parachoques fender
15 espejo lateral side mirror 37 radiador radiator
16 espejo retrovisor rearview mirror 38 rueda de auxilio spare wheel
17 faros/foco delantero headlights 39 ruedas wheels
18 freno brake 40 tablero del auto dashboard
19 freno de mano handbrake 41 tapa de la rueda hubcap
20 guantera glove compartment 42 velocímetro speedometer
21 guardabarros/defensa mudguard 43 ventilador fan
22 guiño, luz direccional blinker 44 volante/timón steering wheel

Incluye estas frases y palabras dentro de tu vocabulario en inglés para viajar, funcionan como perfectos salvavidas para situaciones puntuales, pero lo ideal es que puedas dominar el idioma inglés en su máxima expresión, ¡empieza tu curso hoy con Open English!

5 Características de un buen profesor de inglés

Divertidos, serios, creativos, tradicionales, prácticos, buena gente, rígidos, a los que les entiendes todo, a los que no les entiendes nada, los que motivan, los que te duermen, el confidente, el amigo, el guía… Profesores de todos los estilos y personalidades, un compendio de características únicas que definen las experiencias estudiantiles de los alumnos.

Son los profesores esa piedra angular que marcan los procesos de aprendizaje y que de acuerdo a su pasión, preparación y metodología son agrupados en buenos o no tan buenos profesores.

Hoy vamos a mencionar las 5 características de un buen profesor de inglés:

  1. Amplio y sólido conocimiento teórico y práctico sobre el idioma. Aunque parece una cualidad obvia, es preciso mencionarla, ya que el profesor es un modelo de exactitud y fluidez, más si de un idioma extranjero se trata.
  2. Contextualizar el contenido. La inmersión cultural propia de un idioma es una de las maneras más efectivas de aprender un nuevo lenguaje y su uso. El profesor debe inglés debe tener la habilidad de adaptar el contenido de turno que enseña y transportar a los alumnos a contextos particulares sin moverse del lugar en donde se encuentran.
  3. Paciencia y tecnicismo. Lograr cautivar la atención del estudiante haciendo ameno y entretenido el aprendizaje, esto ayuda a mantener e incrementar su motivación y por ende su receptividad. Mediante sus tecnicismos y metodología, el profesor debe tener la capacidad de vincular emocionalmente y de manera positiva al alumno con su proceso de aprendizaje.
  4. Organizado y metódico: Todo proceso requiere un plan y todo plan un orden que de ser seguido al pié de la letra con los ajustes pertinentes de acuerdo al currículo y necesidades de los alumnos, el  resultado será el esperado de acuerdo al plan inicial “correcto dominio del idioma inglés por parte de los estudiantes”.
  5. Siempre corregir y saber leer al alumno: interpretar lo que las mentes de los alumnos quieren decir, ya que cuando están aprendiendo inglés es difícil la comunicación por lo que acuden a expresiones corporales y todo lo que esté a su alcance intentando hacerse entender. Parece gracioso pero aquellos alumnos recursivos, se convierten en mimos profesionales antes de alcanzar la fluidez del idioma inglés, un buen profesor tiene que tener la capacidad de interpretar cada actuación de sus alumnos.

Un profesor capaz de integrar estas cualidades, entra al grupo de la excelencia académica en el proceso enseñanza – aprendizaje; es un profesor capaz de asumir el reto de formar a otro individuo con las herramientas de aprendizaje necesarias para alcanzar el éxito. Así todos los profesores que conforman el equipo académico de Open English por lo que podemos garantizar a nuestros estudiantes un proceso en manos expertas. ¡Cónoce más sobre Open English y empieza tu curso ahora!

Vocabulario relacionado con los papeles que desempeña un profesor:

Inglés Español     Inglés Español
1 Analyst analista 11 Knower Conocedor
2 Consultant consultor 12 Leader líder
3 Controller controlador 13 motivator motivador
4 Coordinator coordinador 14 Observer observador
5 Creator creador 15 Planner planificador
6 Director director 16 Presenter presentador
7 Evaluator Evaluador 17 Promoter promotor
8 Facilitator Facilitador 18 Psycologist Psicólogo
9 Friend amigo 19 Supervisor supervisor
10 Integrator integrador 20 Tutor tutor

Palabras clave para entender recetas en inglés

Hay sinfín de libros y páginas en Internet que recogen las mejores recetas de todo tipo de ramas culinarias y nacionalidades; desde aperitivos hasta postres y desde comida francesa, hasta comida india, pero, ¿qué pasa cuando tu conocimiento del inglés te limita a experimentar nuevos platos cuyas recetas solo aparecen en inglés?


[bscolumns class=»one_half»]

¿Quieres una guía de cocina en inglés?   

Para que disfrutes, conozcas y entiendas todo lo relacionado al mundo gastronómico “en inglés” y tus experiencias sean siempre positivas, descarga estas 5 guías de vocabulario que harán tu vida más fácil. Descarga tu guía aqui.

[/bscolumns][bscolumns class=»one_half_last_clear»]Email-for-Kitchen-CS-Icons-The-Kitchen[/bscolumns][bscolumns class=»clear»][/bscolumns]


 

Aquí compartimos un glosario de lo más práctico con los principales términos culinarios, para que todos se “chupen los dedos” con tu próximas recetas en inglés.

banner-news-letter-50

Vocabulario para recetas en inglés

EN LA COCINA (sustantivos)
SPANISH ENGLISH
congelador/nevera freezer
fregadero sink (kitchen sink)
hornilla/fogón stove
horno oven
refrigerador fridge
UTENSILIOS  (sustantivos)
SPANISH ENGLISH
asadera broiler; grill; roaster
batidor de mano mixer; hand blender
batidora eléctrica blender
bol bowl
cacerola saucepan
cazuelas, ollas, sartenes (en general) pans, pots
colador sieve; strainer
cuchara spoon
cucharón laddle
espátula palette knife; spatula
exprimidor squeezer; juicer
microondas microwave
molde pan
olla a presión pressure cooker
rodillo rolling pin
sartén frying pan
sartén china wok
tabla para cortar cutting board
taza cup
tazón bowl; mug; cup
tijeras scissors
vaporera steam cooker
ACCIONES (verbos)
SPANISH ENGLISH
añadir add
asar broil; roast; grill
batir beat; cream
calentar heat
cocinar cook
cocinar al vapor steam
cortar cut; slice
cortar en cubos dice
cubrir cover
derretir melt
descongelar defrost
enfriar chill (en nevera); cool
espolvorear sprinkle
estirar roll out
extender spread
freír fry
glasear ice
hervir boil; simmer (hervir a fuego lento)
hornear bake
incorporar combine
mezclar mix
moler grind
pelar peel
picar cut; chop
precalentar preheat
raspar scrape
rayar grate
rebanar slice
recoger/incorpora fold; fold in
recortar trim
rellenar fill
revolver stir
verter, echar pour
sazonar season
servir pour
tamizar sift
ESTADOS (adjetivos)
SPANISH ENGLISH
suave, sin grumos smooth
pegajoso sticky
esponjoso fluffy
cremoso creamy
ligero light
pálido pale
cocido cooked
duro/firme firm to touch
crecido raised
ligeramente duro slightly stiff
grumos lumps
sudar sweat
suavizar soften
transparente translucent

Para mejorar tu inglés, únete a miles de estudiantes que ya han alcanzado la fluidez con Open English.

Tecnología en Latinoamérica, nuevos startups en la región

El fundador y CEO de YouNoodle, Torsten Kolind, escribió hace poco un artículo muy interesante en el que cuenta su experiencia en la Conferencia sobre Emprendimientos en América Latina, que se llevó a cabo este año en Chile.

Dos cosas le llamaron la atención: por un lado, las dificultades que tienen los emprendimientos en dicha región, que aún no encuentran un ecosistema favorable a pesar de los esfuerzos de organismos como el BID (Banco Interamericano de Desarrollo) y los Gobiernos locales. Por otro lado, lo impresionó la constancia y resistencia de los emprendedores latinoamericanos -que quizá por las mismas dificultades- están acostumbrados a luchar contracorriente y lograr el éxito.

Muy acertada la perspectiva de Kolind, que resume la realidad de la región, y se podría agregar que la dificultad para crear un ecosistema que aproveche las ventajas de la globalización es mayor en América Latina por las grandes diferencias que existen entre los países: diferentes monedas, tipos de cambio, leyes, impuestos, incentivos, niveles de evolución tecnológica… cada país es un mundo en sí mismo.

El potencial sin embargo, es enorme, con una población de más de 200 millones, en su mayoría joven, con una clase media en crecimiento y con un claro interés en consumir novedades tecnológicas. Estos factores hacen que los inversionistas comiencen a ver con más interés la región, y que los Gobiernos apoyen cada vez más los emprendimientos.

Chile, por ejemplo, es pionero en crear un movimiento importante para captar emprendimientos a nivel global. La visión de Start-Up Chile es convertir el país en el centro de innovación y emprendimiento de América Latina. Para lograr esto, cada año selecciona las 100 startups tecnológicas  a nivel global que serán invitadas a operar en Chile como parte del programa de gobierno.

Este año los países con mayor representación fueron Estados Unidos, Chile, Argentina, India e Irlanda, y por primera vez figuró Taiwán. La mayoría son startups tecnológicas  (IT, e-commerce) y llama mucho la atención que en la distribución de géneros predomina el masculino con un 86% y las mujeres con un 14%, pero cabe destacar que la participación femenina es más alta en Silicon Valley, y eso no puede pasar inadvertido como un inesperado subproducto.

Como esta iniciativa hay otras, como Start-Up Peru en Lima, Incubar en Argentina, iNNpulsa en Colombia, que incentivan el crecimiento de las start-ups locales y globales con operación local.

Hay otro factor fundamental para que este movimiento se consolide a largo plazo, y es el factor educativo. Cada vez hay mayor certeza de la necesidad de incluir el emprendimiento en el sistema educativo. En Lima, por ejemplo, funciona Startup Academy Perú, una academia que ofrece un programa intensivo de capacitación en modelos de negocios basados en tecnología. Este es definitivamente, un acelerador importante para el ecosistema de emprendimiento de un país.

Otro factor definitivo es la adopción del modelo de aprender ingles en linea, que implica un cambio de paradigma en Latinoamérica en especial; un paso que hay que dar para aprovechar la tecnología en la masificación de conocimientos.

Falta mucho por hacer, es cierto, pero América Latina está despertando al mundo de la tecnología y el emprendimiento, lo que será determinante en el crecimiento económico de la región. Estas pueden muy bien ser las palancas que nos lleven a cerrar la brecha con economías más desarrolladas.

Glosario – Glossary

Tecnología Technology

Conferencia Conference

Gobierno Government

Inversionistas Investors

Innovador  Innovator

Educación Education

Descubre mas sobre el curso de Open English y comienza tu camino al aprendizaje del inglés.