¿Cuánto cuesta Open English?

¿Cuánto cuesta Open English? ¿Tiene Open English facilidades de pago? ¿Varía el precio de Open English? ¿Qué pasa si vivo en Colombia, México, Perú, Argentina EE.UU…, mi curso funciona de la misma manera?

Estas son algunas de las preguntas frecuentes que llegan a nuestras centrales de contacto. Hoy queremos ampliar un poco la información acerca de ellas.

Cada uno de nuestros estudiantes es un universo independiente. Cada uno llega a nosotros con unas necesidades y condiciones diferentes, esa es la razón principal del porque el curso de inglés que te ofrece Open English es un curso moldeable, perfectamente ajustado a la medida de tus requerimientos, intereses y posibilidades y no nos estamos refiriendo únicamente al plano académico en el que puedes elegir tus temas de interés, horarios, tiempos y entornos de aprendizaje; aquí nos estamos refiriendo también a los métodos de pago.

inscribirse en open eenglish

 

¿Cuánto cuesta el curso de Open English y cómo puedo pagar?

Pensando en ti y tu conveniencia, en Open English estamos generando periódicamente diferente promociones y ofertas de las que te puedes beneficiar en el momento de tomar la decisión de empezar tu curso de inglés, el cual se paga en la moneda local del país en el que vivas o del que el método de pago proceda.

Contamos con un excelente departamento de servicio al cliente conformado por asesores que te guiarán, ayudarán y aclararán cualquier duda que tengas con respecto al curso. ¡Puedes contactar a un asesor aquí!

Recuerda que una de las mayores ventajas de tomar el curso virtual de inglés de Open English, es que lo puedes tomar cuando quieras desde donde quieras, sin importar el lugar en el que te encuentres. De norte a sur, de este a oeste, Open English tiene un cupo reservado para ti las 24 horas, los 7 días de la semana.

Una decisión hoy que te abre la puerta a las oportunidades del mañana. ¡Comienza ya!  

8 tips para mejorar el oído en inglés

¿Por qué no entiendes cuando hablan en inglés?

Nuestro oído desempeña un papel fundamental en el proceso de aprendizaje de cualquier idioma. El idioma inglés es un idioma de “melodías lingüísticas”, un conjunto de nuevos ritmos y sonidos al que no estamos acostumbrados, y es allí en donde surge la dificultad para poderlo entender cuando lo escuchamos.

Como cualquier aprendizaje, asimilar y alcanzar la fluidez del idioma inglés es un proceso integral en el que desarrollarás habilidades de:

  • Lectura
  • Escritura
  • Comunicación verbal
  • Comprensión auditiva

Por supuesto la base teórica (reglas gramaticales y vocabulario) son la piedra angular de las que dependerán el avance en dichas habilidades. Recuerda: sumar el idioma inglés a tu lenguaje materno u otros que ya conozcas no es más que una integración lingüística, y tu cuerpo está dotado con el mecanismo para aprender, asimilar y dominar tal proceso.

Sigue estos consejos que te ayudarán a afinar tu oído y poco a poco percibir esta mezcla sonora de manera natural:

  1. Intégrate y trata de entablar conversaciones con personas nativas del idioma inglés. Los profesores de Open English están disponibles para ayudarte en el proceso 24/7.
  2. Haz el idioma inglés parte de tu vida. Procura escuchar música, radio, noticias y todo lo que te sea posible “en inglés”. En internet encuentras numerosos recursos de los cuales puedes hacer uso y mucho mejor si estos recursos son enfocados en la enseñanza del idioma inglés como la plataforma de aprendizaje de Open English dotada con videos, podcast, actividades de audio etc., convirtiéndose en el lugar perfecto para entrenar tu oído a diario.
  3. La industria cinematográfica no se puede quedar atrás. Poner a prueba tu oído con tus estrellas de Hollywood preferidas es el mejor ejercicio. Poco a poco notarás tu progreso en tu entendimiento y los subtítulos ya no serán necesarios.
  4. Familiarízate con el uso real del lenguaje. Así como en español, las personas utilizan en inglés expresiones, modismos y similares en su comunicación habitual. El uso de “slang” (jerga o palabras coloquiales) o “um”, “hmm”, etc., es algo que debes aprender a identificar.
  5. Escúchate a ti mismo. Grabarte es una excelente manera de llevar un registro de tu avance, puedes identificar tus propios errores y mejorar tu acento
  6. Una o dos veces no basta. Nuestro cerebro graba por repetición o impacto, para poder registrar determinada información debes estar expuesto a ella una y otra vez… más de 30 si es necesario.
  7. Diferentes velocidades. Escuchar personas que hablen más rápido de lo normal es ponerte a prueba a ti mismo, de esta manera cuando escuches a alguien hablando en una menor velocidad lo comprenderás mucho más fácil.
  8. Dictados. ¿Quién en sus primeros años de estudio no pasó por los famosos dictados? bueno, este es un ejercicio que también hará maravillas con tu oído y la comprensión del idioma inglés. Trata de transcribir algo en inglés, tu esfuerzo por entender cada palabra por separado para poderla escribir traerá resultados increíbles en tu empeño.

De tu dedicación, enfoque y mejor aptitud poniendo en práctica estos consejos dependerá cuán rápido avance tu comprensión auditiva del idioma inglés.

¿Quieres aprender inglés rapido? No dejes de suscribirte a nuestro blog. Para una fuente virtualmente infinita de conocimiento, material y práctica, matricúlate hoy en el curso de Open English.

Tu opinión nos importa.

¿Qué tip puedes sumar a la lista?

5 tips para perder el miedo a hablar inglés

¿Cómo perder el miedo a hablar ingles?

Practicaste, estudiaste y hasta te visualizaste hablando con el CEO de tu empresa que venía de visita… pero llegó el momento y te quedaste en blanco. Tanto tiempo estudiando practicando frases, palabras adecuadas y llega el momento y ¡NADA! El miedo se apoderó de ti. ¡Te paralizó!

¿Qué pasó? El miedo a fallar es una de las limitantes más comunes cuando estamos aprendiendo un idioma, es similar al miedo que produce el hablar en público. Y no es falta de talento o de preparación, es simplemente un gran temor. Sin embargo, no debes dejarte vencer, lo mejor es soltarte, hablar y si te equivocas: ¡NO pasa nada! Todo aprendizaje lleva sus tropiezos, pero con cada uno de ellos aprendes más.

Sigue estos consejos para aprender como perder el miedo a hablar ingles:

  1. Aprende tus lecciones de inglés, cultiva tu vocabulario, haz ejercicios de pronunciación y practica lo que más puedas.
  2. Imagina a la persona a la que te estás dirigiendo hablando español, no lo hablaría tan bien como tú ¿verdad?
  3. Habla pausadamente para que te entiendan y si es necesario reformula o repite lo que quieres decir.
  4. Trata de pensar en inglés, y así no te confundirás traduciendo en tu cabeza.
  5. Haz oraciones sencillas.

Así que respira, medita o corre 5 millas, siéntete seguro de ti mismo y poco a poco lo irás superando. Atrévete y lánzate a hablar y seguramente te felicitarán por lo bien que hablas inglés. Lo peor que puede pasarte es que te corrijan, agradécelo y toma nota de tu error para la próxima ocasión.

El pánico escénico es otra forma de conocer la timidez por temor a equivocarte que sientes al hablar en inglés en público; esforzándote, practicando e intentándolo una y otra vez, este pánico escénico irá desapareciendo sin ni siquiera darte cuenta, así como poco a poco tu mejoría tendrá un progreso bastante notorio.

Toma tus clases de inglés y práctica cada vez que puedas; nuestro programa está disponible para ti las 24 horas, los 7 días de la semana.  ¡Te esperamos!

4 errores comunes en inglés al hablar

Cuando estamos aprendiendo cualquier idioma distinto de nuestra lengua materna o idioma nativo, es natural que nos cueste un poco y cometamos errores. En el caso del aprendizaje del idioma inglés, particularmente los hispanoparlantes, cometemos ciertos errores comunes en materia de pronunciación, expresión y gramática por la interferencia del idioma español que tiende a confundirnos. Todos estos errores son corregibles y superables, sólo tienes que poner atención y estar pendiente para evitar cometerlos. A continuación te presentamos 4 de los errores comunes en ingles.

1. Falsos Amigos:

Los falsos amigos son las palabras en otro idioma que se parecen o suenan similar a una palabra de la lengua materna. En el caso que nos ocupa, son palabras en inglés que nos recuerdan a una palabra en español. Podemos encontrar varios ejemplos:

Assist vs. attend: En español, assist nos recuerda la palabra asistir y la asociamos con asistir a un evento o contexto; también al igual que en inglés significa socorrer, ayudar a alguien. Enfocándonos en el significado de asistencia a un espacio o evento determinado (lugar); la palabra correcta en inglés para asistir es attend.

Actually vs. currently: En español actually nos recuerda la palabra actualmente, en este momento, y eso no es lo que significa en inglés, en inglés actually significa realmente, en realidad, de hecho. La palabra correcta a utilizar si se quiere decir actualmente o en estos momentos sería currently.

2. Pronunciación de vocales:

Cada una de las vocales en español tienen un único sonido al ser pronunciadas, lo que no ocurre en inglés.

Por ejemplo en la palabra money la o que en español sería “o”, en esta palabra se pronuncia como una “a” del español, es decir la pronunciación correcta sería mani y no moni. En dog, suena como “o”.

La “i” en inglés suena generalmente “ai”, como en ice (ais), pero también como “i”. La palabra driving que se refiere a conducir un auto es el perfecto ejemplo donde la “i” se pronuncia de ambas formas (draiving).

La «a»  puede sonar como “a” como en bank, park, o apple pero también puede sonar como “ei” como en navy (neivi).

Y así ocurre igualmente con la “e” que generalmente se pronuncia como “i” como en e-mail (imeil) y también se pronuncia como “e” como en el caso de offer (offer).

3. Omisión del sujeto en una oración:

Los hispanoparlantes tendemos a omitir el sujeto en las oraciones porque al conjugar los verbos podemos saber quién es el sujeto. En inglés no ocurre lo mismo.

Por ejemplo, en español podemos decir: Estoy buscando mis llaves pero no puedo encontrarlas. En inglés: «I» am looking for my keys but «I» can’t find them.

4. Confusión de los pronombres he, she, it:

He es él, género másculino. She es ella, género femenino. It se utiliza para cosas, animales, fenómenos meteorológicos, etc. y su género es neutro, puede utilizarse tanto para femenino o masculino. Por ejemplo: It is a nice car (masculino). It is a nice bike (femenino). Los hispanoparlantes mientras aprendemos los confundimos y muchas veces los intercambiamos.

Con el curso de inglés de Open English aprenderás inglés de forma correcta, fácil y divertida. Atrás quedarán esas dudas sobre cómo se pronuncia en inglés y cómo se escribe en inglés; alcanzarás la fluidez y dominio completo del idioma, más rápido de lo que imaginas. ¡Empieza ahora!