Vocabulário de futebol em inglês

Vocabulário de futebol em inglês

Os amantes do futebol se unem na mesma paixão, principalmente, em fases de competições mundiais como a Copa América. Para acompanhar cada lance e não perder nenhum detalhe, o domínio do vocabulário de futebol em inglês é fundamental.
Assim como os jogadores, que são mestres no esporte e se destacam mundo a fora, dominar o inglês é a vantagem que ajuda você a driblar a concorrência e ampliar suas chances de conseguir o emprego sonhado em uma grande empresa e em qualquer parte do planeta.
A seguir, confira uma lista recheada de vocabulário ligado ao assunto e, no fim do artigo, um dicionário super completo, com palavras e frases de futebol em inglês.
VOCABULÁRIO DE FUTEBOL EM INGLÊS
- Jogada/Passe >> Move
O futebol está cheio de “jogadas/passes”. No entanto, quem ainda não sabe muito de inglês pode confundir essa palavra com “play”. Cuidado! No futebol em inglês, a palavra “moves” se refere aos movimentos (lances) realizados durante a partida.
- Expulso >> Sent off
Numa linguagem bem coloquial, “ser expulso” poderia ser traduzido como “to be expelled”, mas, no mundo do futebol, o termo adequado é “to be send off”.
- Primeiro e Segundo Tempo >> First-second half
Quando falamos de tempo, em futebol, estamos nos referindo ao período de duração da partida. Em inglês, usamos a palavra “metade” (half) com este mesmo sentido – a primeira metade do jogo e a segunda.
- Tempo extra ou acréscimo >> Injury Time
Em inglês, a palavra “injury” significa dano ou ferimento. Considerando o futebol, o tempo extra ou acréscimo são aqueles minutinhos a mais, somados ao tempo normal da partida, para compensar o que foi gasto com a paralização da partida por conta de uma falta, para atender um jogador ferido em campo ou até mesmo retirá-lo.
- A equipe com menor e maior chance de ganhar >> Underdog / Likely winner.
Para fala de uma equipe com menos chances de ganhar (nosso famoso “azarão”), em inglês, usamos a expressão “the underdog”. Literalmente, ela significa “a que está por baixo”. No caso contrário, a expressão “likely winner” refere-se à “equipe forte”.
English | Português |
What was the score? | Qual foi o placar/resultado? |
What’s the score? | Como está o placar? /Qual o placar? |
referee | Árbitro |
penalty area | Grande área (área do pênalti) |
the ball | Bola |
flag posts | Bandeirinhas |
header | Cabeçada |
championship | Campeonato |
midfield player | Centroavante |
center circle | Círculo central |
unsporting behavior | Conduta antidesportiva |
kick | Chute |
defender | Defesa |
forward | Ataque |
beat | Derrotar |
the coach | O treinador |
team | Time/equipe |
opposing team | Time/equipe adversário(a) |
away team | Time/equipe visitante |
spectator | Espectador |
stadium | Estádio |
foul | Falta |
goal scorer | Artilheiro |
fan | Torcedor |
player | Jogador |
equalizer | Gol do empate |
the net | A rede |
league | Liga |
touch line | Linha da área grande |
goal line | Linha do gol |
halfway line | Linha do meio de campo |
hand ball | Mão na bola |
scoreboard | Placar |
to score a goal | Marcar um gol |
world cup | Copa do Mundo |
match | Jogo/partida |
friendly game | Jogo amistoso |
away game | Jogo fora de casa |
pass | Passe |
cross | Passe cruzado |
kick | Chute |
goalkeeper | Goleiro |
goalpost | Trave |
penalty spot | Marca do pênalti |
replay | Replay |
throw-in | Jogar |
corner kick | Escanteio |
goal kick | Tiro de meta |
kick-off | Chute inicial |
second half | Segundo tempo |
whistle | Apito |
substitute | Substituto |
yellow card | Cartão amarelo |
red card | Cartão vermelho |
season | Temporada |
extra time | Prorrogação |
to shoot at goal | Chute a gol |
free kick | Chute/lance livre |
penalty kick | Pênalti |
tournament | Torneio |
draw | Empate |
injured player | Jogador lesionado/machucado |
changing rooms | Vestiários |
Na Open English, nos juntamos a sua paixão por futebol e aproveitamos qualquer oportunidade para praticar inglês.
Entre em campo com o melhor time e não dê bola fora!