Pé na estrada: um guia com as melhores dicas para quem vai à São Francisco

San Francisco… Frisco, The City by the Bay… com tantos apelidos carinhosos, nem é preciso dizer que esta cidade da Califórnia é uma das mais amadas dos Estados Unidos. Dona de uma beleza natural estonteante, São Francisco possui uma energia contagiante, que pode ser sentida de forma diferente em cada um dos seus bairros: do

Coisa de Cinema: Aprendendo Inglês Com Filmes

Desde que o primeiro filme surgiu, a sétima arte tem nos maravilhado e influenciado de algum jeito. No escurinho do cinema, devorando uma pipoca, nos apaixonamos por Brad Pitt, Marilyn Monroe e tantos outros. Invejamos a beleza de Angelina Jolie e o charme de George Clooney. Aprendemos que abrir a porta de um quarto em

Idioms in English – to wait on someone hand and foot

Have you ever waited on someone hand and foot? To wait on someone hand and foot is to take care of them very well. When you do everything for someone, you take care of all of someone’s needs, you are waiting on them hand and foot. The idiom “to wait on someone hand and foot”

A conversa chegou na cozinha: entendendo receitas em inglês

Quem é fã de gastronomia e culinária já pode dar pulos de alegria com a diversidade de livros e blogs que cobrem o tema e trazem receitas de todos os tipos de culturas e nacionalidades. De aperitivos a sobremesas, de comida francesa à indiana, você encontra de tudo! Mas antes de correr e preparar as

4 Características do Profissional Brasileiro que as Multinacionais Adoram

Boas notícias para você, que sonha em se juntar ao time de expatriados e fazer uma carreira fora do Brasil. Segundo um artigo da revista Exame, nosso país é considerado pelas multinacionais um verdadeiro celeiro de executivos, e o profissional brasileiro é extremamente requisitado por possuir características muito valorizadas pelas grandes empresas nacionais e estrangeiras.

Idioms to practice English: A fly on the wall

a fly on the wall = an unnoticed observer Let’s talk about the phrase a “fly on the wall.”  If you are a fly on the wall, you hear something without other people noticing. Another way of describing it is a person who hears something private. This idiom is most often used to talk about

Entrevista de Trabalho em Inglês. Como negociar seu salário?

Quando fazemos uma entrevista ou participamos de um processo seletivo, estamos tão preocupados em nos sair bem e conquistar a vaga em questão que, geralmente, esquecemos que esta também é nossa oportunidade de avaliar a empresa e o cargo que estamos pleiteando. Da mesma forma que você pode não ser a melhor escolha para a

Tá Na Cara: como descrever expressões faciais e sentimentos em inglês

Expressões faciais, às vezes, dizem mais do que palavras e podem entregar o que uma pessoa está sentindo ou pensando, mesmo que ela nem sequer abra a boca. Quando temos de descrever alguém, a primeira coisa que fazemos é listar suas características físicas: um cabelo castanho longo, olhos pequenos e verdes, nariz grande e assim

Expressões em Inglês: Swim like a fish

The idiom “swim like a fish” is a common phrase native English speakers like to use when a person is very good at swimming. They have a lot of talent. When you talk about a person who swims very well, you may say that they swim like a fish. Read the dialogue and take the

Regra do hífen: 5 jeitos de usar em inglês

O que é um hífen? Em inglês, o hífen é usado para unir palavras ou parte de palavras. Geralmente é encontrado: Em palavras compostas (ex: merry-go-round; ice-skate; chat-room) Unindo prefixos a outras palavras (ex: self-serve; ex-president) Em divisões de palavras Decore estas regras e coloque-as em prática para tornar-se um expert na hora de escrever