Foco na Pronúncia! Alguns Cuidados Para Evitar Mal-Entendidos Em Inglês

Como se diz “tia” em inglês? Dependendo de como você pronunciar, pode acabar dizendo “formiga” ao invés.
Isso acontece porque o inglês está cheio de homófonos, ou seja, palavras que têm um som parecido ou igual, mas significados e grafias completamente diferentes. E todo dia surgem mais exemplos!

Separamos três para você conhecer e ver como isso funciona na prática. Estes aqui começam com a letra ou o som “A”.

Para quem fala línguas latinas como português e espanhol, a pronúncia de homófonos deste tipo é particularmente difícil, já que a letra “A” possui tantos sons diferentes em inglês, o que acaba nos confundindo.

Dependendo das vogais ou consoantes que o acompanham, o A em inglês pode ser pronunciado como “éi”, “a” ou ainda “e”, apresentando também algumas variações de som (anasalado, aberto, etc.).

1) aunt (subs. tia) y ant (subs. formiga)

No caso de aunt e ant, veremos que não são tão homófonos assim, já que a pronúncia deles é bem diferente:

> para “ant”, o “a” é um pouco mais anasalado, com um som mais parecido com o “e”, no que poderíamos dizer, um estilo mais americanizado.

> para “aunt”, tenha em mente a pronúncia britânica, e faça um som mais próximo do “o”, abrindo a boca e fazendo um leve “biquinho”.

2) alter (verbo, alterar) e altar (subs., altar)

> a melhor forma de evitar a confusão é contextualizar. Vamos combinar que é praticamente impossível confundir um verbo com um substantivo! Neste caso, esta será a sua salvação, porque a pronúncia das duas palavras é exatamente a mesma.

3) heirless (subs., sem herdeiros) e airless (subs., sem ar)

>a palavra “heir” (herdeiro/a) é uma das poucas exceções onde o “h” em inglês não tem som. Para complicar, p “e”, neste caso tem pronúncia quase igual ao português, em palavras como “lee”. Acrescentando o sufixo “less”, você continua lendo “l-e-s-s”.

>”airless” (sem ar) se pronuncia com o som igualzinho a “heirless” porque, em geral general, o ditongo “ai” adquire som de “ei” (como em acclaim; tail; hair; nail)

Então já sabe: a próxima vez que você se deparar com homófonos, lembre-se das nossas dicas!

E, se quiser aprender muito mais inglês, não deixe de se inscrever no melhor curso de inglês online da América!

Vocabulário: Partes da casa em inglês

Home Sweet Home… Sim, não existe lugar como a nossa casa. E ainda que você ame seu cantinho, você sabe como dizer em inglês o nome de cada um dos cômodos e das principais coisas que têm em cada um?

Se você já sabe, venha recordar. Se não tem a mínima ideia, venha aprender a falar sobre as partes da casa em inglês com a gente! E, de quebra, aprenda também como falar em inglês uma série de objetos e utensílios domésticos. Bora começar?

  English Portuguese   English Portuguese
1 air conditioner Ar condicionado 45 hanger Cabide
2 armchair poltrona 46 heater Aquecedor
3 alarm clock Despertador 47 hose Mangueira
4 attic Sótão 48 iron Ferro de passar
5 balcony Varanda, sacada, terraço 49 kitchen Cozinha
6 basement Sótão 50 knife Faca
7 bathroom Banheiro 51 lamp Abajur, lâmpada
8 bed Cama 52 laundry room Lavanderia
9 bedroom Quarto, dormitório 53 light Luz
10 bedside table | night stand table Criado-mudo 54 light switch Interruptor de luz
11 big pot Caldeirão 55 Small pot Caçarola
12 blanket Cobertor | manta 56 living room Sala (de estar)
13 blender Liquidificador 57 microwave Micro-ondas
14 bookshelf Estante 58 mirror Espelho
15 broom Vassoura 59 mixer Batedeira
16 cabinet Armário 60 mug Caneca
17 carpet | rug Tapete 61 napkin Guardanapo
18 ceiling Teto (interior) 62 office Escritório
19 chair Cadeira 63 oven Forno
20 chimney Chaminé 64 painting Quadro | pintura
21 closet Armário | guarda-roupa 65 patio Pátio
22 coffe maker Cafeteira 66 pillow Almofada
23 coffe table Mesa de centro 67 plate Prato
24 Couch / Sofa Sofá 68 plug Tomada
25 curtains Cortinas 69 pool Piscina
26 den / study Estúdio 70 refrigerator Geladeira
27 desk Escrivaninha 71 roof Telhado
28 dinning room Sala de Jantar 72 room Quarto
29 dishwasher Máquina de lavar pratos 73 sheats Lençóis
30 door Porta 74 shower Chuveiro, ducha
31 dresser Cômoda 75 sink Pia
32 dryer Secadora de roupa 76 spoon Colher
33 entrance Entrada 77 stairs Escada
34 fan Ventilador 78 stove Fogão
35 fence Cerca 79 table Mesa
36 floor lamp Luminária de chão 80 the floor Piso, chão
37 Food processor Processador de alimentos 81 toaster Torradeira
38 fork Garfo 82 toilet Vaso sanitário
39 frying pan Frigideira 83 towel Toalha
40 garage Garagem 84 trash can Lixeira
41 garden Jardim 85 vacuum Aspirador de pó
42 glass Copo 86 wall Muro, parede
43 grass Grama 87 washing machine Máquina de lavar roupa
44 gym Academia 88 window Janela
      89 yard Quintal

Agora aprenda alguns verbos para descrever tarefas do dia a dia e adjetivos que vão ajudar a ampliar seu vocabulário…

89 clean Limpo 98 to make the bed Fazer a cama
90 dirty Sujo 99 to mow the lawn Cortar a grama
91 mess Bagunça 100 to plan flowers Plantar flores
92 to change the sheets Trocar os lençóis 101 to set the table Por a mesa
93 to clean the bathroom Limpar o banheiro 102 to sweep Varrer
94 to clean up the table Recolher a mesa 103 to take of the trash Levar o lixo para fora
95 to dry Secar 104 to vacuum Passar o aspirador
96 to hang up the clothes Pendurar as roupas 105 to wash Lavar
97 to iron Passar a ferro 106 to water the plants Regar as plantas

 

Ufa! Acredita que esse é só o começo? Se você quiser aprender muito mais, inscreva-se na Open English e comece hoje mesmo seu curso. A gente vai te ajudar a ficar fera em inglês!

Piada em Inglês – Tudo o que você precisa saber para entender e contar piadas em inglês

Para qualquer pessoa que quer aprender a falar um idioma com fluência, dominar gramática, vocabulário e compreensão são itens obrigatórios. Isso pode parecer óbvio, mas muita gente não sabe como misturar todos estes elementos de uma só vez e enxergar a língua como um todo.

A prática e o tempo vão ajudar você a fazer este “link”. Mas para chegar lá, uma excelente (e divertida) forma de treinar é através do humor, que é parte essencial de qualquer idioma e cultura.

Tente lembrar de qualquer piada em português. Pensou em alguma?

Ok… então vamos ver: o que faz uma piada ser engraçada?

Muitas vezes é um trocadilho, uma palavra de duplo sentido, uma sacada inteligente, ironia, sarcasmo e por aí vai.

Note que a maior parte destes elementos estão ligados a um aspecto da linguagem, além de, claro, um contexto sócio cultural.

Por aqui, já dá para sacar que o que faz a gente rir é uma sutileza no uso da língua, e é exatamente por isso que conseguir entender o sentido de uma piada em inglês é um bom termômetro para descobrir o quanto você conhece e compreende sobre a língua e a cultura inglesa.

Outro ponto importante: para uma piada ser engraçada, ela precisa ser contada da forma certa – ou seja, com naturalidade. Em linhas gerais, ela não passa de uma historinha. Por isso, conseguir se expressar com clareza, narrando um desencadeamento de fatos de maneira lógica é essencial para garantir os risos.

Aqui na Open English, a gente encoraja nossos alunos a relaxarem e deixarem os medos e inseguranças do lado de fora da sala de aula. Ainda assim, são raras as vezes que ouvimos um aluno contar uma piada em inglês!

Que tal começar a se aventurar? Antes, aprenda um vocabulário útil sobre o assunto e algumas piadas para enriquecer o seu repertório 😉

ENGLISH PORTUGUÊS
Joke Piada
Pratical joke Pegadinha
Trick Truque, peça
Witty Espirituoso, inteligente
Funny Engraçado
Humor Humor
Comical Cômico
Laughter Riso, risada
Smile Sorriso
Punch line A conclusão da piada
A bad joke, a rude joke Uma piada ruim, uma piada grosseira
Dumb Boba, besta
Not funny Sem graça
Stand-up comedy Comédia stand-up (contada em pé)
Pun Trocadilho
Parody Paródia
Sarcasm Sarcasmo
Irony Ironia
Repertoire Repertório
To joke Brincar, fazer graça, contar piada
To make a joke Fazer uma piada
To tell a joke Contar uma piada
To play a trick (on someone) Pregar uma peça (em alguém)
To burst with laughter Morrer de rir (explodir de rir)
LOL – Laugh out loud Rir em voz alta
To be no joke (… is no joke) Não é brincadeira, não é fácil

A – What do you get from a pampered cow?

B-Spoiled milk.


 

A – My husband and I divorced because of religious differences.

B-He thought he was God and I didn’t.


 

A- How did the cat stop the DVD player?

B-It pressed the paws button.


 

The President leaves today for a tour of friendly countries. He is expected back tomorrow.


 

A-I know a café where we can eat dirty cheap.

B-But who wants to eat dirt?


 

A-Why are ghosts bad at telling lies?

B-Because you can always see through them.


 

A- I’m on a seafood diet.

B- What’s a seafood diet?

C- When I “see food”, I eat it.

Quer aprender ainda mais? Sitcoms americanas como Friends, Seinfeld, The Big Bang Theory, New Girl, Modern Family e até desenhos como Os Simpsons são excelentes para você treinar.

Mas, se você quiser ir além, corre para a nossa plataforma! Lá você pode assistir a trechos de algumas séries e filmes, acompanhar as legendas em inglês e fazer várias atividades de interpretação, vocabulário e até pronúncia.

Não é nosso aluno? Tá de piada, né? Rsrsr

Pare de perder tempo e junte-se a nós!

Fonte: Playing with Words – Humour in the English Language – Barry J. Blake

Tecnologia: Você está no Time dos Moderninhos ou dos Tradicionais?

Tem quem diga que “as coisas eram muito melhores antigamente” e até pode ser, mas quando o

assunto é tecnologia, você prefere estar na vanguarda da era moderna ou na “idade da pedra”?

Responda o nosso questionário e descubra se você é da turma dos moderninhos ou dos tradicionais:

Pronto para o Debate: Vocabulário de Política em Inglês

Dizem que futebol, religião e política não se discute. Mas é direito e dever de todos exercer sua cidadania, debater ideias, formar uma opinião sobre o panorama geopolítico, não apenas do nosso país, mas do mundo, e contribuir para a construção de um cenário melhor do que o atual. Só assim as mudanças acontecem efetivamente!

A sabedoria está em não se apegar a uma linha de raciocínio e querer ganhar a discussão. Além de respeito e flexibilidade, é fundamental estar aberto para diferentes pontos de vista e pronto para reconsiderar suas próprias crenças, para que o debate gere bons frutos.

Saber falar sobre política, economia e atualidades também conta muitos pontos numa entrevista de emprego e mesmo dentro do escritório. Isso mostra que você está antenado no que acontece no mundo, portanto, tem mais condições de tomar decisões conscientes na hora de fazer negócios, contornando crises, aproveitando oportunidades e evitando riscos desnecessários. Mas nada de posições radicais e extremistas, porque uma dose de intolerância pode colocar tudo a perder 😉

Até na hora do lazer ou em um bate-papo com amigos o assunto pode surgir. Eu mesmo, em viagens aos EUA, já vivi a situação mais de uma vez. Basta saber que você é brasileiro e todo mundo já vem com uma série de perguntas.

Para você conseguir dar continuidade à conversa, elencamos aqui uma série de palavras relacionadas ao tema, que vão enriquecer seu vocabulário.

English Português English Português
1 Absentee ballot Voto ausente 26 Ministry Ministério
2 Law Lei 27 Opposition Oposição
3 Ballot Votação 28 Parliament Parlamento
4 Ballot box Urna (de votação) 29 Party Partido
5 Ballot paper Cédula eleitoral 30 Policy Política, plano de ação
6 Bill Projeto de lei 31 Political Político (adjetivo)
7 Budget Orçamento 32 Politician Político (substantivo)
8 Cabinet Gabinete 33 Politics Política
9 Campaign Campanha 34 Poll Pesquisa, enquete
10 Candidate Candidato 35 President Presidente
11 Capitalist Capitalista 36 Prime minister Primeiro ministro
12 Coalition Coalizão 37 Referendum Referendo
13 Communist Comunista 38 Republic República
14 Congress Congresso 39 Republican Republicano
15 Congressman Congressista 40 Republican party Partido republicano
16 Democracy Democracia 41 Right/left wing De esquerda / de direita
17 Democrat Democrata 42 Secretary Secretário
18 Democratic Democrático 43 Socialist Socialista
19 Democratic party Partido democrata 44 To call an election Convocar eleições
20 Dictator Ditador 45 To elect Eleger
21 Election Eleição 46 To govern Governar
22 Electoral roll/register Colégio eleitoral/zona 47 To run for president Candidatar se (concorrer) à presidência
23 Electorate Eleitorado 48 To vote Votar
24 Government Governo 49 Totalitarian Totalitário
25 Minister Ministro 50 Voter Eleitor

Agora que você já conhece o essencial, procure aprofundar seus conhecimentos. Ler jornais em inglês, artigos de revistas e blogs podem ajudar você estas palavras no contexto e a descobrir ainda mais vocabulário sobre este assunto. Verifique também a seção Daily News, na nossa plataforma, para encontrar alguns exemplos de notícias compatíveis com seu nível de inglês.

Se você ainda não está aprendendo inglês com a Open English, venha conhecer o nosso curso e juntar-se a nós!

6 Expressões em Inglês Para Usar Com Personagens Da Disney

Entra ano, sai ano, Orlando continua sendo um dos destinos mais procurados pelos brasileiros. Um dos grandes motivos para esta atração magnética são os parques temáticos da Disney, que conquistam na mesma proporção pais e filhos.

Se você faz parte do time dos “disneymaníacos” e mal pode esperar para encontrar todos os seus personagens favoritos ao vivo e em cores, fique ligado nestas dicas que pegamos com o blog Disney Lovers.

“Viajar para a terra do Tio Sam pode ser difícil pra quem não fala inglês. A Disney tenta amenizar isso de vários jeitos (fazendo uma versão do mapa dos parques em português do Brasil; contratando Cast Members brasileiros para ajudar os guests…), mas, mesmo assim, a diferença de idiomas cria uma barreira pra quem não sabe a língua. Afinal, os personagens são americanos e não falam português!

Sendo assim, listei algumas expressões em inglês que você pode usar com os personagens na hora de tirar fotos com eles! Anote todas elas, pratique a pronúncia e tire várias pictures com seus personagens preferidos!

  1. Can you please take a picture with my cell phone/camera? (Você pode tirar uma foto com o meu celular/câmera, por favor?)

Você pode falar isso para o Character Attendant (Atendente de Personagem) ou o fotógrafo que estiver junto do personagem.

  1. You are my favorite character! (Você é o meu personagem preferido!)

Se você estiver muito emocionado ao conhecer seu personagem preferido, você pode usar essa frase pra que ele saiba como você está se sentindo

  1. Can I hug you? (Posso te abraçar?)

Personagens são fofos; você precisa abraçá-los!!

  1. Can we take a selfie? (Podemos tirar uma selfie?)

Se você ama selfies, não perca a chance de tirar uma com o Mickey!

    5.  Can I take one more picture with you? (Posso tirar mais uma foto com você?)

Quando a fila está grande, você pode se sentir meio pressionado pra acabar logo a sessão de fotos. Mas você pode tirar mais uma fotinho ao usar essa expressão.

6.   Can you give me your autograph? (Você pode me dar seu autógrafo?)

Se você tem um livro de assinaturas, não esqueça de pedir para os personagens assinaram nele!

E, ao final, não esqueça de agradecer com um grande Thank You!

Anotou essas frases? Então venha praticar com a gente nas nossas aulas ao vivo! Quem faz Open English sai na frente e pode bater o maior papo com os personagens Disney. 😉