O que significa TBT em inglês?

Você tem rede sociais e, provavelmente, já acostumou a ver algumas siglas por aí e talvez você saiba o que elas significam, por exemplo: Um dia você acordou e todo mundo estava postando fotos antigas com a sigla #TBT, isso deve significar fotos antigas, certo? Ótimo! A coisa boa é que dá pra entender algumas coisas pela dedução, mas que tal entender realmente o que TBT e outras siglas significam em sua tradução? Assim, você evita de passar qualquer vergonha. 🙈

É importante lembrar que você não deve levar nenhuma sigla ao pé da letra! Dependendo de quem escreve, sempre tem o poder da interpretação interferindo. Então, não se apegue tanto!

Vamos aprender o que significa TBT e muito mais?

TBT significa que, toda quinta-feira, ou seja, Thursday, vai rolar o Throwback Thursday, ou seja, uma oportunidade das pessoas compartilharem coisas antigas, direto do túnel do tempo. No Instagram as pessoas normalmente postam fotos de viagens, festas ou eventos que foram memorável, ou ainda fotos de quando eram crianças, levando seus amigos ou leitores a saber mais sobre tal fato na descrição da foto. É uma maneira de entretenimento para aprender mais sobre seus amigos ou pessoas que você gosta, já que tem chance de saber um pouco mais sobre um momento tão especial. 

FF – Essa hashtag já foi mais usada antigamente! FF significa que, toda sexta-feira rola o Follow Friday, a pessoa vai dar indicação de outros perfis interessantes relacionados à ela, ou que ela simplesmente gosta, que as pessoas devem seguir. É como um “feriado” nas redes sociais para recomendação de quem é relevante. Por isso, se usa # FF @nomedousuario, para que a pessoa indicada tenha reconhecimento. Assim, você pode indicar seus amigos, bandas, atores, ou quem você quiser para que seus amigos saibam quem é relevante para você. Agora é só ver se elas confiam no seu gosto e julgamento, né? 😁

#ICant, #Cryin #ImCrying e #Dead – Essa é bem expressiva, mas quando alguém diz que está morto, ou simplesmente “#Icant”, significa que a pessoa não consegue lidar com coisa x por ser muito chocante ou deixar as pessoas sem palavras. Normalmente funcionam como teaser das coisas, por exemplo, um trecho de um single que algum artista vai lançar e as pessoas comentam #dead #icant. Ou seja, não significa que algo é negativo! Essas hashtags são usadas também para coisas engraçadas, ou uma situação em que as pessoas têm um profundo sentimento de euforia.

#ImOut significa que algo é basicamente tão doido, ofensivo ou que não vale a pena ao ponto de não existir nem a vontade de fazer parte daquilo, ou simplesmente não ter mais nada para falar sobre algum assunto. Claro, isso pode ser usado em diversos contextos, como por exemplo uma notícia chocante e então, a pessoa usar #ImOut, no sentido que não tem mais nada a comentar, que a notícia por si só já fala tudo. 

SMH é mais usada por estrangeiros, não é tão abrasileirada! Mas, SMH significa que, basicamente, a pessoa está balançando a cabeça em choque ou desgosto, já que SMH é Shaking My Head = Balançando minha cabeça. É uma personificação de uma ação em um texto, tornando-o um pouco mais visual!

LMAO é “Laughing my ass off”, em português significa “rindo até minha bunda cair”, o que não faz tanto sentido na nossa língua, mas significa que algo foi muito, mas muito engraçado mesmo. Talvez, aqui no Brasil pudesse ser traduzido como risadas que são compostas de várias letras aleatórias, como por exemplo “KFJSKLFJSDKL” ou um belo grupo de “KKKKKK”.

LOL significa “Laughing Out Loud”, ou seja, rindo alto! Significa que sua publicação ou algum outro conteúdo foi engraçado. Muitas vezes também é usado como sarcasmo!

#YOLO não é nada mais que uma abreviação de “You Only Live Once”. Você deve ter ouvido em muitas músicas ou artistas falando! YOLO significa “Você só vive uma vez”, ou seja, é usado pra indicar que as pessoas devem sim viver aventuras ou no limite, já que essa vida é a única oportunidade de fazermos tudo que queremos. Você pode não concordar com isso, mas YOLO está por aí e estampa até tatuagens como estilo de vida. 

BRB significa “be right back”, ou seja, que o usuário sairá de frente ao computador e estará de volta em minutos, ou ainda, só que está lidando com alguma outra atividade no computador e não pode te responder por esse momento, mas já volta!

IDK significa “I don’t know”, ou seja, “Eu não sei”. Normalmente é usado para falar de situações onde a pessoa não tem conhecimento sobre algo, ou não sabe como se expressar sobre uma determinada coisa.

GTFO significa Get the fuck out, normalmente usado em jogos quando as pessoas estão estressadas ou em outros momentos que elas não sabem o que fazer. É algo bem rude! Tome cuidado com essa expressão.

RLRT significa “Real-Life Retweet”, normalmente usado para falar de algo que a pessoa ouviu alguém dizer na vida real e só está replicando esse conteúdo online. Normalmente é usado para coisas chocantes ou engraçadas.

DM significa mensagem direta, ou seja, Direct Message. Sabe o famoso “Inbox” que as pessoas falam no Instagram, que não é nada mais do que uma caixa de mensagem? Pois, no Twitter a “DM” é a mesma coisa! Se trata de um conteúdo privado que um usuário manda para você em particular. 

#GFF é uma sigla que aconselhamos você a evitar! Nas redes, isso significa que são sites ou grupos onde você consegue followers se você deixar seu usuário e senha. Dessa forma, esses sites começam a enviar spams da sua conta. Cuidado!

BTW significa “By the way”, ou seja, é uma adição para o que a pessoa estava dizendo, que funciona como “além disso”, “falando nisso”, ou ainda, “inclusive…”.

PRO é usado quando alguém tem uma habilidade similar a de um profissional. Ela normalmente é usada quando alguém demonstra um talento na internet, ou ainda em algum jogo, quando o jogador é muito bom!

ASAP significa “as soon as possible”, é um pedido para que você faça algo o mais rápido o possível. Quem sabe você tenha recebido essa sigla do seu chefe, ou de algum colega no trabalho.

LMK significa “Let me know”, ou seja “Deixe-me saber”, normalmente usado para no caso se você precisar de alguma coisa em alguma tarefa que está fazendo, avisar essa pessoa. Uma tradução mais natural em português é “Me avisa quando souber”.

TROLL é uma pessoa que normalmente ataca as pessoas ou tira sarro de algo que está sendo feito. Imagine você estar falando de um artista que gosta nas redes sociais e uma pessoa o desmerecer sem motivos, essa pessoa é considerada troll. Ou ainda, você está jogando e cada membro da equipe deve escolher um personagem, por escolha, uma das pessoas bagunça a estrutura da equipe e não está cumprindo sua missão no jogo! Ela também é considerada troll.

FACEPALM é o gesto de colocar a mão sobre o rosto quando se fica indignado com algo. Normalmente usado quando alguém diz algo que soa ignorante, ou ainda, completamente sem noção e não existe outra reação plausível para isso além do famoso facepalm.

Agora você já sabe o que significa TBT e outras gírias em inglês e está pronto para explorar a internet! Quer aprender mais? Estude inglês de verdade com a Open English! Comece hoje!

Verbos regulares e irregulares em inglês

Você está aqui porque quer aprender inglês, certo? Embora você talvez ache que é muito conteúdo e que nunca vai conseguir organizar tudo na sua cabeça, saiba que existem formas de aprender e métodos! Uma delas, é aprender os verbos em inglês, verbos irregulares, passado e verbos no futuro em inglês!

Quando você aprende como fica um verbo em inglês no passado ou futuro, fica mais fácil construir pequenas frases e então sentenças completas à medida que você vai avançando seu estudo de gramática. 🤔

O que são verbos regulares em inglês?

Verbos regulares são aqueles que sempre terminam com a adição de “ed” ou “d” quando estão no passado! Você pode ficar feliz, porque a maioria dos verbos são regulares! Ufa!

O que são os verbos irregulares em inglês?

Os verbos irregulares seguem suas próprias regras! Ou seja, sua conjugação no passado, presente e futuro é única e só se aplica à ele. 

Que tal vermos as listas dos verbos regulares e irregulares em inglês mais usados?

Inglês Português Presente Passado Classificação
Ask Perguntar ask, asks asked Regular
Call chamar call, calls called Regular
Look olhar look, looks looked Regular
Seem parecer seem, seems seemed Regular
Try tentar try, tries tried Regular
use usar use, uses used Regular
Want querer want, wants wanted Regular
Work trabalhar work, works worked Regular

 

Inglês Português Presente Passado Classificação
Be ser ou estar am, are, is. was, Irregular
Come vir comes, come came Irregular
Do fazer do, does. did Irregular
Feels sentir feels, feels felt Irregular
Find encontrar find, finds found Irregular
Get tomar get, gets got Irregular
Give dar give, gives gave Irregular
Go ir go, goes went Irregular
Have ter have, has. had Irregular
Know saber, conhecer know, knows knew Irregular
Leave deixar leave, leaves left Irregular
Make facer makes, makes made Irregular
Say dizer say, says said Irregular
See ver see, sees saw Irregular
Take tomar take, takes took Irregular
Tell dizer tell, tells told Irregular
Think pensar think, thinks thought Irregular

 

Calma, ainda quer entender mais sobre a diferença entre os regulares e irregulares? 😁

Confira esse exemplo de como funciona a conjugação de um verbo regular em inglês no passado:

 

Tempo presente Tempo passado
I work = Eu trabalho I worked = Eu trabalhei
I walk = Eu caminho I walked = Eu caminhei
I close = Eu fecho I closed = Eu fechei

 

Ei, mas eu quero uma lista dos verbos irregulares para entender melhor!

É para já: Nessa lista você confere os verbos irregulares em inglês e suas modificações no infinitivo, passado e particípio!

 

Tradução Infinitivo Passado Particípio
1 surgir arise arose arisen
2 despertar awake awoke awoken
3 suportar bear bore borne
4 golpear beat beat beaten
5 tornar-se become became become
6 começar begin began begun
7 curvar bend bent bent
8 apostar bet bet bet
9 puxar bid bid bid
10 ligar bind bound bound
11 morder bite bit bitten
12 sangrar bleed bled bled
13 soprar blow blew blown
14 romper break broke broken
15 criar breed bred bred
16 trazer bring brought brought
17 construir build built built
18 queimar burn burnt burnt
19 estourar burst burst burst
20 comprar buy bought bought
21 lançar cast cast cast
22 pegar catch caught caught
23 escolher choose chose chosen
24 aderir cling clung clung
25 vir come came come
26 custar cost cost cost
27 rastejar creep crept crept
28 cortar cut cut cut
29 tratar deal dealt dealt
30 cavar dig dug dug
31 fazer do did done
32 desenhar draw drew drawn
33 sonhar dream dreamt dreamt
34 beber drink drank drunk
35 dirigir drive drove driven
36 comer eat ate eaten
37 cair fall fell fallen
38 alimentar feed fed fed
39 sentir feel felt felt
40 brigar fight fought fought
41 encontrar find found found
42 fugir flee fled fled
43 volar fly flew flown
44 proibir forbid forbade forbidden
45 esquecer forget forgot forgotten
46 perdoar forgive forgave forgiven
47 congelar freeze froze frozen
48 conseguir get got got
49 dar give gave given
50 ir go went gone
51 moer grind ground ground
52 crescer grow grew grown
53 pendurar hang hung hung
54 haver, ter have had had
55 escutar hear heard heard
56 esconder hide hid hidden
57 golpear hit hit hit
58 agarrar hold held held
59 fazer hurt hurt hurt
60 guardar keep kept kept
61 ajoelhar kneel knelt knelt
62 saber, conhecer know knew known
63 deitar lay laid laid
64 conduzir lead led led
65 apoiar lean leant leant
66 salto leap leapt leapt
67 aprender learn learnt learnt
68 deixar leave left left
69 emprestar lend lent lent
70 permitir let let let
71 mentir lie lay lain
72 acender light lit lit
73 perder lose lost lost
74 fazer make made made
75 significar mean meant meant
76 encontrar meet met met
77 vencer overcome overcame overcome
78 pagar pay paid paid
79 colocar put put put
80 ler read read read
81 montar ride rode ridden
82 badalar ring rang rung
83 levantar rise rose risen
84 correr run ran run
85 olhar saw sawed sawn
86 dizer say said said
87 ver see saw seen
88 buscar seek sought sought
89 vender sell sold sold
90 enviar send sent sent
91 colocar set set set
92 costurar sew sewed sewn
93 agitar shake shook shaken
94 brilhar shine shone shone
95 disparar shoot shot shot
96 mostrar show showed shown
97 encolher shrink shrank shrunk
98 fechar shut shut shut
99 cantar sing sang sung
100 afundar sink sank sunk
101 sentar sit sat sat
102 dormir sleep slept slept
103 escorregar slide slid slid
104 cheirar smell smelt smelt
105 semear sow sowed sown
106 falar speak spoke spoken
107 acelerar speed sped sped
108 soletrar spell spelt spelt
109 gastar spend spent spent
110 derramar spill spilt spilt
111 esculpir spit spat spat
112 dividir split split split
113 estragar spoil spoilt spoilt
114 espalhar spread spread spread
115 ficar de pé stand stood stood
116 roubar steal stole stolen
117 grudar stick stuck stuck
118 picar sting stung stung
119 feder stink stank stunk
120 golpear strike struck struck
121 esforçar strive strove striven
122 jurar swear swore sworn
123 varrer sweep swept swept
124 nadar swim swam swum
125 balançar swing swung swung
126 tomar take took taken
127 ensinar teach taught taught
128 romper tear tore torn
129 contar, dizer tell told told
130 pensar think thought thought
131 lançar throw threw thrown
132 pisar tread trod trodden
133 sofrer undergo underwent undergone
134 entender understand understood understood
135 afligir upset upset upset
136 acordar wake woke woken
137 vestir wear wore worn
138 tecet weave wove woven
139 chorar weep wept wept
140 ganhar win won won
141 arejar wind wound wound
142 retirar withdraw withdrew withdrawn
143 torcer wring wrung wrung
144 escrever write wrote written

 

Ok, mas para formar frases ainda que simples, existem mais condições além do tempo dos verbos em inglês no futuro. Vamos aprender mais? 🤔

Como você sabe, o futuro é o tempo usado para se referir à coisas que ainda estão para acontecer.

Então, para formar frases no futuro, você usa o will + infinitivo (forma comum do verbo).

Confira os exemplos:

I will do that when I can.
Eu vou fazer aquilo quando eu puder.

She will work there soon.
Ela vai trabalhar lá logo.

Quando é uma coisa que vai acontecer logo e com certeza, você também pode usar “going to”! A diferença dele para o “will”, é que esse é usado para quando você sabe quando vai realizar a ação e que será logo, já o “will” é sobre um futuro que não se sabe exatamente quando é. Aprendendo esses detalhes, fica mais fácil saber tudo sobre tempos verbais em inglês.

Uau, você acabou de aprender muito dos verbos regulares e irregulares em inglês nesse post. 😯 Imagine usar todas essas palavras facilmente, sem sequer enrolar a língua! Continue estudando com a Open English, é 100% online! Comece hoje.

O que significa “keep calm” em inglês?

Quantas vezes você já viu a frase “Keep Calm” por aí? No Brasil, temos costumes de usar roupas com estampas em inglês, ou ainda ter frases estampadas em nossos cadernos e outros objetos. Porém, você sabe realmente o que significam as roupas que você está usando? 😯 Existem muitas fotos circulando pela internet de pessoas que não faziam nem ideia do que significavam os dizeres em suas camisetas em inglês e por isso acabaram passando vergonha. 🙈 Que tal aprender o que significa “keep calm”?

Caso você tenha uma camiseta escrito “KEEP CALM” a única coisa que você está passando é a ideia de que as pessoas deveriam se manter calmas, viver um estilo de vida mais pacífico. Mas, de onde veio essa expressão?

Bom, para entender, precisamos voltar um pouco ao passado e entender primeiramente o que significa “carry on”, que é uma gíria que costuma ser atrelada ao “keep calm!”. Provavelmente, essa história é muito mais profunda do que você esperava que fosse!

Em 1939, o Ministério Britânico da Informação devolveu pôsters na tentativa de acalmar a população à medida que a Segunda Guerra Mundial aumentava. Eram três modelos de posters, no qual o terceiro tinha um grande “Keep Calm and Carry On” em branco, com uma coroa vermelha ao fundo. Não se sabe exatamente quem criou o slogan, mas provavelmente essa pessoa não tinha ideia do que isso viraria mundialmente! Os outros dois cartazes eram sobre manter a alegria, liberdade e continuar mantendo o bom humor.

que significa keep calm

 

E não foram poucos! Quase 2,5 milhões de cópias foram feitas no caso de receberem um bombardeio alemão. A parte interessante é que eles nunca foram expostos durante esse período, já que ocorreu uma grande escassez de papel durante a guerra e eles foram reciclados! 😯

O poster inspiracional do “Keep Calm and Carry On” nunca tinha visto a luz do Sol até que Stuart Manley, dono da Barter Books, uma livraria em Alnwick na Inglaterra, descobriu uma cópia em 2000, em uma das caixas de livros antigos! Então, ele e sua esposa Mary emolduraram o pôster. Os clientes se apaixonaram por ele, até que os dois resolveram imprimir milhares de cópias ao longo de 10 anos.

Porém, a fama mesmo veio quando o cartaz disparou em popularidade após a recessão de 2008! O psicólogo social Alain Samson observou que “as palavras também são particularmente positivas, tranquilizadoras, em um período de incerteza, ansiedade, talvez até mesmo de cinismo”. Então, o que significa Keep Calm é muito além de um dizer!

Conhecendo a  internet e a forma que as coisas que se espalham, Keep Calm e Carry On viralizou como um meme nessa década. Desde o Twitter, 9GAG, Tumblr e virando print screen no Facebook espalharam o conteúdo em diferentes formatos: Keep calm and drink tea (mantenha a calma e beba chá), Keep calm and drink beer (mantenha a calma e beba cerveja). A coroa foi trocada por vetores da ação em questão, acabando por ser difundida e adaptada por várias nacionalidades. Dando origem ao Panic and Freak Out, ou seja, entre em pânico e pire!

Hoje, o que significa Keep Calm é muito mais do que se manter calmo, mas sim um senso de comunidade com as variações que fazem do slogan e uma frase inspiracional.

Keep Calm and Travel a Lot

Esse é para os amantes de viagens: Fique calmo e viaje bastante! Quem não gosta, né?

<

Keep Calm and Google It

Provavelmente você já pesquisou coisas muito importantes no Google, assim como coisas aleatórias e apenas curiosidades sobre qualquer coisa em plena madrugada!

Keep Calm and Paint Your Nails

Fique calmo e pinte suas unhas! Algumas pessoas dizem que é extremamente relaxante.

Keep Calm and Eat Cake

Para os formiguinhas de plantão, é só ficar feliz com um pôster criado especialmente para vocês! Fique calmo e coma bolo!

Keep Calm and Read a Book

As histórias transportam pra gente pra outro universo, né? Essa é pra aqueles que gostam de ler muito! Fique calmo e leia um livro!

Keep Calm and Watch a Disney Movie

Não é de hoje que a Disney é capaz de animar qualquer pessoa. Esse pôster é pra você que ama filmes da Disney!

Keep Calm and DIY

Já viu muitos vídeos no Youtube com o título de DIY (Do it yourself) ou ainda, Faça você mesmo? Pois então, esse pôster foi criado pras pessoas que amam trabalho manual e criar coisas!

Keep Calm and Call Batman

Fique calmo e ligue para o Batman! Às vezes fazer um sinal no céu chamando o herói parece ser uma solução boa, não é?

Keep Calm and Call Your Mom

Melhor ainda que o Batman, é o pôster do Fique calmo e ligue para sua mãe! É a melhor ideia quanto se tem problemas, não importa quantos anos você tenha, não é?

Keep Calm and Have a Beer

Fique calmo e tome uma cerveja! Essa é genial para aqueles que amam um happy hour!

Now Panic and Freak Out

Precisa de um agito na vida? Quem sabe o entre em pânico e enlouqueça seja a solução! Mas calma, vá com cuidado!

Keep Calm and Smile Smile Smile

Fique calmo e sorria sorria sorria! Que tal agradecer as coisas boas que vem acontecendo pra você? Às vezes sorrir é o melhor remédio!

Keep Calm and Stay Positive

Fique calmo e continue positivo!

E você, já sabe inglês? Keep calm and Learn English (Aprenda inglês) com a Open English! Aqui você aprende SEM SAIR DE CASA! 🏡

O que significa “crush” em inglês?

Você pode até ter uma ideia sobre o que significa crush, porque deve ter ouvido de uma pessoa que está interessada em outra, né? Claro, além de provavelmente deve ter ouvido isso rodando pela internet inteira…

Ainda que uma das traduções de crush seja “esmagamento”, quando usado como gíria, o que significa crush é quando você tem uma FORTE e SÚBITA atração por alguém, a ponto de sentir que isso ESMAGA seu coração. 😍😱

Profundo, não é? Veja alguns exemplos de como o “crush” pode ser empregado em uma frase:

Her crush is so smart!
O/A crush dela é tão inteligente!

I’m crushing her so hard!
Eu estou tão atraído por ela!

Algumas pessoas podem dizer que palavras assim, ou apelidos para chamar seu amor, os famosos “pet names” em inglês são meio bregas, mas todo mundo é totalmente brega quando está apaixonado, não é? 🤔

 

Vamos supor que seu crush evoluiu e agora vocês são mais que crush um do outro e começaram uma relação e finalmente estão namorando! 🎉 Primeiramente, nós da Open English daríamos parabéns por você aprender o que significa crush em inglês e conquistar o seu! Segundo, você vai precisar aprender novos apelidinhos carinhosos em inglês ou surpreender num encontro!

via GIPHY

 

Quando você está namorando, tudo parece perfeito. Se você está bem com o “mozão”, o resto das coisas tá bem pra você também. Então você chega nesse momento que sente a necessidade de chamar seu amor por um apelidinho carinhoso, mas nada parece bom o suficiente para expressar seu amor por aquela criatura na Terra! Além disso, você também não vai querer usar os apelidos que usou com ex. É tudo tão complicado na hora de ser inovador! 😯

Aliás, você sabe que salvar o nome do seu amor no celular não pode ser apenas o nome da pessoa… 📲 Talvez um emoji ou dois e sempre com um apelido. Agora que você já sabe o que significa crush, vamos aprender novas formas de chamar seu mozão:

 

APELIDOS MAIS COMUNS

  1. Love – Amor – 🔊 lãve
  2. Lover – Amante (não no sentido de traição) – 🔊 lãver
  3. My Love – Meu amor – 🔊 mái lãve
  4. Dear – Querida/Querido -🔊 dír
  5. Dearest – Mais querido/a – 🔊 dírést
  6. Honey – Mel/Querido/Querida – 🔊 rãni
  7. Beloved – Amado/a – 🔊 bilãvid
  8. Babe – Bebê – 🔊 beib
  9. Baby – Bebê – 🔊 beibi
  10. Sweetie – Docinho/a – 🔊 suíri
  11. My Sweet – Meu docinho/a – 🔊 mái suít
  12. Sweetheart – Coração/amor – 🔊 suít-rárt
  13. My Queen – Minha rainha – 🔊 mái quín
  14. Princess – Princesa – 🔊 princés
  15. My King – Meu rei – 🔊 mái quing
  16. Prince – Príncipe  – 🔊 príns

 

Vamos supor que você está namorando faz algum tempo e já sabe no fundo do seu coração que aquela pessoa é quem você vai levar pra vida. Você literalmente pode considerá-la sua alma gêmea. Talvez os apelidos também evoluam junto! 😍

 

APELIDOS PARA ALMA GÊMEA

  1. Soulmate – Alma gêmea – 🔊 sôul mêit
  2. True Love – Amor verdadeiro – 🔊 trú lãve
  3. Twin Flame – Chama gêmea – 🔊 tuín flêim
  4. Other Half – Outra metade – 🔊 óder réf
  5. Heart’s Desire – Desejo do coração – 🔊 rérts desaire
  6. My Life – Minha vida -🔊 mái láif

 

Agora, seus amigos chamam vocês por apelidos, já que você vivem grudados? Tudo bem, faz sentido! Quem diria que um dia você iria pesquisar o que significa crush e sair casando com ele depois! Nada melhor do que ter apelidos pra essa dupla imbatível, não é?

 

APELIDOS PARA O CASAL

  1. Batman and Robin – A dupla de heróis você conhece, né?
  2. Ben and Jerry – A famosa marca de sorvetes nos EUA!
  3. Bow and Arrow – Arco e flecha – 🔊 bou en érrou
  4. Choccie and Biccie – Diminutivos de “chocolate” e “biscuit” – 🔊 tchoki and biski
  5. Cinnamon and Sugar – Canela e Açúcar – 🔊 cinámon en xúgar
  6. Double Trouble – Problema em dobro – 🔊 dãbou trãbou
  7. Fire and Ice – Fogo e gelo – 🔊 fáire en áice
  8. Milk and Cookies – Leite e biscoitos – 🔊 milq en kukis
  9. Peanut Butter and Jelly – Pasta de amendoim e geléia – 🔊 pêanut en djéli
  10. Peas and Carrots – Ervilhas e cenouras – 🔊 pis and kéróts
  11. Romeo and Juliet – Romeu e Julieta – 🔊 Rômeo en Djúliét
  12. Salt-n-Pepper – Pimenta e sal – 🔊 sált en péper
  13. Sherlock and Watson – Dupla de detetives fictícios dos EUA – 🔊 Cherlóc en Uátsom

 

Ainda não se convenceu de nenhum apelido? Bom, isso significa que provavelmente ele vai aparecer em algum momento da vida de vocês naturalmente. De qualquer forma, nós ainda temos um empurrãozinho para os casais que gostam de apelidos fofos e engraçados, ainda mais para aquelas pessoas que gostam de fazer a outra passar vergonha chamando o seu amor com vozinha de bebê na rua. 😁

 

APELIDOS ENGRAÇADOS OU MANHOSOS DEMAIS EM INGLÊS

  1. Adorable – Adorável – 🔊 adórábou
  2. Angel – Anjo – 🔊 engeu
  3. Angel Eyes – Olhos de anjo – 🔊 engeu aies
  4. Angel Face – Rosto de anjo – 🔊 engeu feice
  5. Angel Heart – Coração de anjo – 🔊 engeu rart
  6. Angel of Mine – Meu anjo – 🔊 engeu óv máin
  7. Apple of My Eye – Menina dos meus olhos – 🔊 épou óv mái ái
  8. Baby Angel – Anjo bebê – beib engeu
  9. Baby Bear – Ursinho bebê – 🔊 beib bér
  10. Baby Boo – Amorzinho bebê – 🔊beib bu
  11. Boo Bear – Urso amorzinho – 🔊 bu bér
  12. Baby Cakes – Bolinho – 🔊 beib keiqs
  13. Baby Doll – Bonequinha bebê – 🔊 beib dól
  14. Baby Face – Rostinho de bebê – 🔊 beib feice
  15. Baby Girl – Bebêzinha – 🔊 beib gãrl
  16. Baby Love – Amorzinho – 🔊 beib lãve
  17. Bear – Urso – 🔊 bér
  18. Beautiful – Lindo/a – 🔊 biuriful
  19. Better Half – Melhor metade – 🔊 bérer réf
  20. Boo – Amor – 🔊 bu
  21. Bunny – Coelhinho/a – 🔊 bãni
  22. Buttercup – Botão de ouro – 🔊 bãrer cãp
  23. Charming – Charmoso/a – 🔊 chármin
  24. CheeseBall – Bola de queijo – 🔊 tchis bóu
  25. Cherry – Cereja – 🔊 tchérri
  26. Cherub – Querubim – 🔊 kerub
  27. Cuddlebug – Alguém que gosta de ficar de conchinha – 🔊 cãdou bãg
  28. Cuddle Bunny – Coelhinho que gosta de conchinha – 🔊 cãdou bãni
  29. Cupcake – Cupcake/bolinho – 🔊 cãp-keiq
  30. Cuteness – Fofura – 🔊 kãtnéss
  31. Cutie – Fofo/a – 🔊 cuti
  32. Cutie Patootie – Fofinho/a – 🔊 cuti patoti
  33. Cutie Pie – Docinho/fofinho – 🔊 cuti pái
  34. Dimples – Covinhas – 🔊 dimpous
  35. Doll – Boneca/o – 🔊 dól
  36. Dork – Idiota/bobo (de um jeito fofo) – 🔊 dórq
  37. Dream Girl – Garota dos sonhos – 🔊 drim gãrl
  38. Honey Bun – Melzinho – 🔊 hãni bãn
  39. Jelly Bean – Jujuba – 🔊 djéli bin
  40. Jujube – Jujuba – 🔊 djudjubi
  41. Little Dove – Pombinha – 🔊 lirou dôuv
  42. Love Bug – Bichinho – 🔊 lãve bãg
  43. Muffin – Bolinho – 🔊 mãfin
  44. My One and Only – Meu único – 🔊 mái one en onli
  45. My Special Star – Minha estrela especial – 🔊 mái special stár
  46. Peach – Pêssego – 🔊 pítchi
  47. Peaches ‘n’ Cream – Pêssego e creme – 🔊 pítchis en krim
  48. Petal – Pétala – 🔊 pê-tal
  49. Precious – Precioso/a – 🔊 préxous
  50. Pumpkin – Abóbora – 🔊 pamp-kin
  51. Short Cake – Bolinho – 🔊 xórt keiq
  52. Sugar – Açúcar/doce – 🔊 xugar
  53. Sugar Lips – Lábios doces – 🔊xugar lips

Viu só? Agora você já sabe o que é crush e muito mais além disso: Você tem apelidos pra vida inteira! Para aprender mais em inglês e SEM SAIR DE CASA, venha para a Open English. 💻🏡