Aterrissamos com os ganhadores do desafio #TravelWithOpenEnglish!

Atenção, passageiros! Em 6 de Maio, nossos alunos aceitaram o desafio de embarcar numa jornada a 7 destinos diferentes ao redor do mundo sem sair de casa. Na bagagem, apenas um bom punhado de criatividade, o desejo de aprender inglês e o acesso à plataforma da Open English para viajar até lindos lugares diretamente do conforto do lar.

Todos os participantes deixaram nossa equipe encantada com o nível de imaginação! Vocês nos permitiram mergulhar nas culturas de Nova Iorque, Havaí, um parque de esqui, Japão, Londres, Paris e até mesmo da Lua! A decisão foi difícil, mas 7 viajantes virtuais conquistaram nossos corações em cada um dos destinos… 

Apertem os cintos, pois estes foram os ganhadores do cartão-presente da Visa no valor de 50 dólares:

Essa foi uma viagem muito divertida, mas ela não termina aqui. Deu pra perceber que nossos alunos curtiram bastante aprender inglês com o desafio, né? Se você ainda não faz parte do nosso time de estudantes, aproveite para começar seu curso hoje mesmo!  

Faça com que esses dias sejam produtivos e descubra tudo o que a nossa plataforma tem a oferecer. Queremos que você aprenda inglês de forma fácil e divertida, pois essa é a hora de ficar mais afiado e preparado do que nunca para os desafios do futuro. Quem sabe você não usa o inglês em um dos destinos desse challenge em breve? 

Obrigado a todos que participaram! Vocês foram fundamentais para mostrar o quão longe o inglês pode nos levar. 🚀 Continuem voando alto!

Open English oferece aulas de inglês gratuitas para aproveitar tempo durante a quarentena

Durante a quarentena, a internet se transformou na janela para o mundo. Para quem deseja continuar produtivo mesmo em casa, algumas marcas estão se destacando por seus produtos online e novas abordagens. Esse é o caso da Open English, totalmente online sua criação há 12 anos. Logo no início do período de distanciamento social, a plataforma de inglês online líder na América Latina teve um aumento de 50% no uso em sua plataforma por parte dos alunos.. 

Em resposta a este pico de interesse e disposta a ajudar a todos que querem aprender inglês durante a quarentena, a empresa decidiu oferecer aulas gratuitas ao vivo no Facebook e conceder 48 aulas particulares grátis a quem se matricular no curso regular até dia 22 de maio. O valor da plataforma na vida dos alunos é traduzido em 45% mais acessos dos alunos à plataforma, e um crescimento de 65% na demanda por aulas ao vivo (tanto em grupo quanto particulares). 

“Somos o modelo de ensino de inglês online que tem a maior experiência neste mercado, com mais de 500 mil aulas ao vivo por ano ministradas por professores americanos. Essa experiência resultou em um produto que agrega valor, especialmente nestes momentos em que a rotina diária foi alterada e a adoção do ensino a distância aumentou”, explica Andrés Moreno, CEO e criador da Open English. “Queremos compartilhar a Open English com o maior número possível de pessoas enquanto estamos em casa para que mais pessoas consigam aprender inglês.”

Os executivos da Open English reportam que a empresa continua funcionando em sua capacidade completa para oferecer o acesso a seus alunos e poder suprir esta demanda.

Como aproveitar a oportunidade dada pela Open English

As aulas ao vivo gratuitas poderão ser vistas na página oficial da Open English no Facebook (facebook.com/openenglishbrazil), clicando na aula do seu interesse. As aulas são ministradas de segunda a sexta, às 13h e às 17h no horário de Brasília, e têm duração de 10 minutos. As aulas estão sendo  oferecidas durante o período da quarentena e podem ajudar as pessoas a se manterem produtivas.

Além disso, as aulas ficam gravadas após serem exibidas ao vivo. Para assistir, basta entrar em openenglish.com.br/FiqueEmCasa e clicar na seção para ver as aulas disponíveis.

E para quem pode dedicar mais tempo e quer aprender inglês ainda mais rápido, a Open English está oferecendo 48 aulas particulares grátis na compra da licença regular do curso até dia 22 de maio.

#TravelWithOpenEnglish: Sua passagem virtual para a diversão e prêmios

Se você já passou tanto tempo em casa e jogou todos os jogos de tabuleiro que estavam empoeirados e já tentou tooodas as receitas lindas do instagram, viemos te mostrar um plano super divertido para você aproveitar esses dias em casa melhorando seu inglês e concorrendo a prêmios. 🤯🙌

via GIPHY

Aperte o cinto, está na hora de embarcar com o desafio #TravelWithOpenEnglish.

O que é #TravelWithOpenEnglish?

É um desafio que vai acontecer exclusivamente para nossos alunos dentro da nossa plataforma entre 6 e 12 de maio. Você está convidado para viajar sem sair de casa, recriando forma simples e criativa 7 destinos diferentes ✈️, tudo isso enquanto você pratica inglês nas aulas ao vivo e concorre a vale-presentes todos os dias.

Como faço para participar e ganhar?

  1. Se você já é nosso aluno, inscreva-se aqui Se você não é, dá tempo de se inscrever! Clique aqui para deixar seus dados o quanto antes!)
  2. Mostre que você está em nosso destino virtual com uma dessas opções:

✔️Ativando o fundo personalizado do Zoom (Faça o download aqui), ou

Dia 6, Quarta: New York
Dia 7, Quinta: Hawaii
Dia 8, Sexta: Ski Park
Dia 9, Sábado: Japan
Dia 10, Domingo: London
Dia 11, Segunda: Paris
Dia 12, Terça: the Moon
Dia 6, Quarta: New York
Dia 7, Quinta: Hawaii
Dia 8, Sexta: Ski Park
Dia 9, Sábado: Japan
Dia 10, Domingo: London
Dia 11, Segunda: Paris
Dia 12, Terça: the Moon

✔️Usando algum acessório que lembre ou seja típico do destino do dia durante sua aula na plataforma. Pode ser óculos escuros, gorros, uma peça de roupa, um artigo de decoração, até comida típica! 

  1. Antes de terminar a aula, poste uma foto sua usando a plataforma com a hashtag #TravelWithOpenEnglish e marque @OpenEnglishBrasil, dentro do tema do dia.
  2. Diariamente, vamos escolher 1 vencedor entre os estudantes da América Latina para ganhar um cartão-presente da Visa, no valor de 50 dólares. Pode ser você!

Confira nosso roteiro!

Sua próxima viagem começa sem sair de casa. Entre na plataforma para participar do desafio, ou matricule-se hoje!

Restaurante na gringa: como se virar pra fazer o pedido?

Restaurante na gringa: como se virar pra fazer o pedido?

Dizem que as melhores coisas da vida são comer e viajar… E não é à toa! Fala a verdade, quando você pensa naquela viagem dos seus sonhos, os restaurantes fazem parte de um dos pontos mais importantes do seu roteiro. Afinal, as comidas típicas de cada país compõem uma grande parcela da bagagem cultural do lugar que você está visitando.

Seja em férias ou a trabalho, você certamente vai querer experimentar tudo que tiver direito da culinária local. E você não está errado!

Fazer um pedido em português você já sabe, mas na hora que estiver em um país estrangeiro, o inglês vai te ajudar muito nesse momento tão importante. Você saberia se virar com um cardápio em inglês? E conversar com um garçom num restaurante em inglês, como seria isso para você? Vamos te dar um guia rápido aqui para ter uma noção de como será essa experiência na sua próxima viagem. E, para isso ficar mais interessante, vamos pedir um pouquinho da sua imaginação.

STORY TIME!

Suponhamos que você está nos Estados Unidos, passeando com a pessoa que você gosta, e bateu aquela fominha. É hora do almoço! Ou seja, esse é o momento da verdade para provar que você tira de letra como fazer pedido no restaurante em inglês.

Vocês avistam um restaurante de comida caseira mexicana, afinal, o que não falta na culinária americana são inspirações dos sabores do México. Mas esse não é um restaurante mexicano como esses que estamos acostumados no Brasil, mas sim um local que serve refeições que possuem mais a cara do que os mexicanos de fato comem no cotidiano – assim como nós comemos arroz e feijão quase todo dia, mas em restaurantes de comida brasileira no exterior você provavelmente terá mais chances de encontrar algo mais próximo de uma feijoada, por exemplo.

“Welcome to our restaurant! Table for two?”

“Bem-vindos ao nosso restaurante! Mesa para duas pessoas?”, pergunta o garçom que recebe vocês dois na entrada. 

Você e sua @ são guiados até a mesa, e o garçom já entrega o cardápio. Vocês passeiam os olhos pelas páginas, e logo o garçom retorna com a pergunta:

“Are you ready to order?”

“Vocês estão prontos para fazer o pedido?”

Como vocês não conhecem o cardápio, nem o restaurante, e ainda por cima estão em um país estrangeiro, a resposta acaba sendo a pergunta clássica de todo turista:

Which dish do you recommend? We are Brazilian and want to try something that tastes truly Mexican!” 

Qual prato você recomenda? Nós somos brasileiros e queremos provar algo que tenha um sabor verdadeiramente mexicano!”, você pergunta ao garçom.

O garçom, que logo entende que vocês querem comer algo que fuja dos clássicos tacos e burritos, já tão populares no Brasil, resolve então inovar na indicação: ele vai te apresentar um prato que leva chuchu como ingrediente principal. 

“In this case, I’ll recommend you this chicken and chayote soup! It’s a very popular meal at Mexican homes, a truly comfort food.”

“Neste caso, vou te recomendar esta sopa de frango e chuchu! É uma refeição muito comum nos lares mexicanos, uma verdadeira comida reconfortante”, te informa o garçom. 

Chuchu como ingrediente principal de uma refeição!? Por essa você não esperava, né? Esse é o brilho das diferenças culturais e tudo o que você pode aprender com elas: provavelmente você já deve ter ouvido falar que chuchu é sem gosto, ou sem graça, mas a verdade é que tudo pode ser bem gostoso. Inclusive o chuchu, ou melhor dizendo: chuchu em inglês, o chayote!

“It may sound like a simple dish, but it’s actually very tasty and delicious! It comes with other ingredients too, like carrots and green onions, but the core of the recipe is really the chayote and the chicken.”

“Pode soar como um prato simples, mas na verdade é muito saboroso e delicioso! Vem com outros ingredientes também, como cenoura e cebolinha, mas o coração da receita é realmente o chuchu e o frango”, explica o garçom.

Mas já que estamos em um restaurante mexicano, tem uma dúvida não sai da sua cabeça:

Is it too spicy?”

É muito apimentado?”, você pergunta com os olhos levemente arregalados. 

“Only if it’s your desire, sir! The recipe of our restaurant has chopped jalapeños in its original ingredient list, but we can take it out if you’re not much of a fan of peppers”

“Apenas se você desejar, senhor! A receita do nosso restaurante leva jalapeños picados na lista original de ingredientes, mas podemos retirar se vocês não forem tão fãs de pimentas”, fala com franqueza o garçom. 

Você e sua companhia se encaram e, sem precisar trocar palavras em português, chegam à conclusão apenas com o olhar: Se é para experimentar algo novo, vocês querem a experiência completa! 

“Don’t bother removing it. We will want two chayote soups, with jalapeños and all!”

“Não se preocupe em retirar [a pimenta]. Vamos querer duas sopas de chuchu, com jalapeños e tudo!”, você fala com um sorriso largo que só mesmo um turista empolgado com a aventura poderia ter.

Decidida a comida, ainda falta um ponto muito importante do pedido: a bebida!

And the beverages, have you guys already made your choice? The michelada is our classic signature drink: it’s basically beer, lemon, salt and pepper sauce all mixed up. It may sound weird at first, but it’s a very refreshing and unique taste.”

E as bebidas, vocês já fizeram a escolha de vocês? A michelada é o nosso clássico drink de assinatura: é basicamente cerveja, limão, sal e molho de pimenta misturados. Pode soar estranho a princípio, mas possui um sabor muito refrescante e único”, já recomenda o garçom antes mesmo que vocês perguntem. 

“I’m driving today, do you have a non alcoholic recommendation for me?

“Eu estou dirigindo hoje, você tem uma recomendação não alcoólica para mim?” – Afinal, não é porque você está curtindo uma viagem que a prudência pode sair do primeiro lugar, né?

“In this case, I will recommend you our Jamaica water, that is basically a very refreshing hibiscus flower iced tea.”

“Neste caso, vou te recomendar nossa água da Jamaica, que é basicamente um chá gelado de flor de hibisco bastante refrescante”, te recomenda o garçom. 

“So we will want one michelada and one Jamaica water, please!”

“Então nós vamos querer uma michelada e uma água da Jamaica, por favor!”, você responde.

Ótimas escolhas feitas no cardápio, só resta ao garçom dizer “Estarei de volta em breve com seu pedido!”, ou melhor dizendo: “I will be right back with your order!

E você não será mal educado de não responder com um sonoro “Thank you!”, né? 😉

Viu como o diálogo em inglês entre duas pessoas no restaurante pode não ser tão complicado se você estiver com o inglês em dia? Fora que você consegue fugir de situações que talvez não sejam do seu agrado, como uma comida muito apimentada ou algum ingrediente do qual você não gosta – Imagina se você odeia chuchu e acaba pedindo justamente um prato com esse ingrediente? 

Fuja de todas as ciladas possíveis aprendendo inglês com a Open English! Comece hoje mesmo e pratique desde já com nossos professores americanos para não passar aperto quando for comer fora do país.

Aprender inglês pela internet é possível?

Você já sabe: aprender inglês em qualquer lugar e horário do dia é uma super facilidade que oferecemos quando você compra um curso na nossa plataforma. Mas existem vários outros hábitos que você pode (e deve!) adotar para acelerar ainda mais seu aprendizado do idioma de maneira fácil e divertida. Neste post, vamos te dar dicas sobre como aprender inglês com a ajuda da internet.

Para aprender inglês rápido, você precisa expandir sua dedicação para outros lugares além das aulas, e a internet é uma grande aliada nesse processo. Uma dica que já falamos aqui no blog é assistir a filmes em inglês com legenda também em inglês, pois seu cérebro vai acostumando a compreender as palavras de maneira mais natural. Na mesma lógica, é possível também aprender inglês com música: Escolha uma banda que canta em inglês que você gosta bastante e vá acompanhando as letras enquanto escuta o som. Além de entender melhor sobre o que a música se trata, esse hábito é um ótimo exercício de listening. Você passa a reconhecer melhor a pronúncia das palavras, se força a pesquisar traduções de termos desconhecidos, fora que pode cantar suas músicas favoritas sem precisar recorrer ao embromation. 

Um exemplo clássico de casos em que as pessoas entendem erroneamente o sentido de uma música é a canção “Because of You”, da cantora Kelly Clarkson. Muito por conta do estilo musical, frequentemente é interpretada como uma balada sobre amor, mas na verdade trata-se de uma letra triste sobre como a artista lidou com a separação dos pais durante a adolescência, buscando não cometer os mesmos erros que eles. Que outros exemplos de músicas interpretadas de forma errada você conhece?

Ainda sobre como aprender inglês com música, você também pode fazer outro exercício: Traduza uma letra em português que você curta bastante para o inglês. Você vai perceber que esse processo pode ser mais trabalhoso do que parece! Afinal, cada língua tem suas peculiaridades, então nem sempre a tradução mais adequada é uma tradução ao pé da letra. Às vezes, é preciso recorrer a expressões idiomáticas (os famosos idioms) para chegar mais perto do que a letra original quis dizer. Isso sem contar com o fato de que você com certeza terá que pesquisar traduções de termos desconhecidos. 

Sim, sabemos que hoje em dia é bem fácil encontrar traduções prontas de letras (tanto do português para o inglês quanto o caminho inverso), mas essa não é a questão! Aprender inglês pela internet é um facilitador enorme, mas nada supera o exercício feito com os próprios punhos. Você com certeza vai fixar muito mais um conteúdo que foi feito por você mesmo do que algo que você já lê pronto em uma página da web. No caso desse exercício de traduções de música, você pode usar as letras encontradas na internet como uma espécie de gabarito: Faça primeiro o seu exercício, e só depois confira a tradução online para ver onde você errou ou acertou. 

E uma última dica de ouro: Sempre procure mais de uma fonte para ter mais segurança das informações! E não se esqueça de que boa parte dos vídeos no YouTube (especialmente os videoclipes) já possuem legendas disponíveis. Ou seja, mais um facilitador para você aprender inglês pela internet

Quer saber como aprender inglês rápido de verdade? Junte seus esforços pessoais com toda a experiência dos nossos professores americanos! Comece seu curso de inglês online hoje, é fácil e rápido.

The book is on the table? 10 dicas de como aprender inglês de verdade em 2020

  1. Tomar coragem e se matricular num curso de inglês
    Parece óbvio, mas nem só de Google Tradutor vive uma pessoa fluente na língua. Claro que os tradutores online são uma ótima ferramenta para tirar dúvidas pontuais, mas a maior dica de inglês para quem quer aprender inglês é de fato se dedicar em um curso. A Open English, por exemplo, tem a facilidade de ser 100% online, permitindo que você estude em qualquer horário e lugar, a partir de meia horinha por dia. Ou seja, falta de tempo não é mais uma desculpa!

  2. Ver filmes em inglês com legenda em inglês
    Quantos filmes e séries falados em inglês você já maratonou? Se você pegar o hábito de colocar as legendas também em inglês, com o tempo seu ouvido vai começar a se acostumar a ouvir a mesma coisa que seus olhos estão lendo. Assim, seu cérebro passa a processar não apenas a informação da legenda, mas também a informação do áudio, transformando o inglês em algo mais familiar.

  3. Traduza sua música favorita e cante junto
    Quem canta, seus males espanta! Pegar aquela música em inglês que você mais ama e traduzir é uma forma de estudo extremamente dinâmica, pois você treina não apenas vocabulário, mas também o modo como  as frases em inglês se estruturam, além de aprender gírias e expressões comuns. Essa é uma dica de inglês muito valiosa (e com alto potencial de diversão).

  4. Leia em inglês sobre um assunto que te interessa
    Que assunto faz seus olhos brilharem? Esportes, artes, literatura, games, música… Seja lá qual for sua resposta, pode ter certeza de que tem muito conteúdo em inglês sobre ele na internet. Adicione como meta de Ano Novo escolher um tema por dia e procurar sites e blogs para ler sobre ele em inglês. Como tudo na vida, fazer aquilo que se gosta é muito mais prazeroso, e com o desafio de ler em outro idioma não seria diferente. E se bater dúvida sobre uma palavra ou outra…

  5. Use e abuse dos dicionários online
    Já falamos no primeiro tópico que eles não são professores, mas são sim ótimos aliados na sua saga de falar inglês em 2020. Existem inclusive muitos aplicativos de tradução gratuitos disponíveis para download, assim você ganha ainda mais agilidade na hora que precisar traduzir algo pelo celular. A grande dica aqui é: na dúvida sobre o significado de algo, não fique apenas no “chute” e de fato consulte o que é!

  6. Otimize seu tempo livre
    Como aprender inglês com a vida corrida que todos nós levamos? Todo mundo tem as mesmas 24 horas por dia, e cabe a cada um decidir como usar o tempo em que não estamos ocupados com obrigações. Aquela uma hora (ou duas, três…) que você perde fuçando a vida dos outros nas redes sociais, poderia ser usada para fazer uma aula ao vivo com um dos professores americanos da Open English, por exemplo. Fora que você não fica refém dos horários fixos das escolas de inglês presenciais, ganhando a liberdade de estudar em qualquer momento, seja ele de manhã, tarde, noite ou até de madrugada.

  7. Descubra uma palavra nova por dia
    Vocabulário rico é isso: saber palavras que vão para além do book is on the table. Observe ao seu redor, vá traduzindo mentalmente aquilo que você vê, e pesquise a tradução de pelo menos um elemento que você não saiba como falar em inglês. Por exemplo: viu uma paisagem cheia de árvores e percebeu que não sabe como se fala “tronco”? Tá na hora de abrir o tradutor para pesquisar!

  8. Grave-se falando em inglês (e escute novamente para analisar)
    O grande objetivo de todo mundo que começa a estudar inglês é falar de maneira tão fluida quanto se fala em português. Conseguir fazer uma autocrítica do seu próprio nível é fundamental para melhorar seu aprendizado. Use o gravador do celular (ou mande áudios para um amigo de confiança!) falando em inglês e escute novamente para analisar sua pronúncia e sua fluidez.

  9. Foque nas 4 habilidades básicas: speaking, listening, writing e reading
    Uma dica de inglês simples mas que ajuda bastante é entender que o aprendizado é um sistema, e não uma mágica. As 4 habilidades básicas do inglês são speaking (capacidade de falar), listening (capacidade de ouvir), writing (capacidade de escrever) e reading (capacidade de ler). Descubra onde estão seus pontos fortes e fracos levando em conta esses 4 pilares, e treine mais naquilo que for menos intuitivo para você. Para descobrir esses pontos fortes e fracos, você pode usar das dicas que demos anteriormente (legendas em inglês, tradução de músicas, busca de blogs em inglês, etc).

  10. Perca o medo de errar!
    Por último, mas não menos importante: ninguém nasce sabendo inglês, nem mesmo os americanos! Todo mundo precisa aprender, e a hora certa para você é aqui e agora. É errando que se aprende, e é muito mais eficiente você falar “errado” mas conseguir passar sua mensagem para frente, do que travar a língua e não conseguir falar nada. Se estiver começando agora, preocupe-se menos com pronúncias complicadas (como o -th) e mais com a capacidade de formar frases em inglês que transmitam uma ideia completa.

Com os exercícios e as aulas ao vivo com os professores americanos da Open English, você treina todas as competências necessárias para conquistar sua fluência em 2020. Tire essa meta de Ano Novo do papel e comece seu curso hoje!

Resoluções de Ano Novo: Dicas para cumprir com aquilo que você promete a si mesmo

Toda virada é a mesma coisa: você faz uma lista de resoluções de ano novo com aquilo que gostaria de mudar na sua vida. Seja começar um hobby, ler mais, largar um vício, aprender algo novo, fazer dieta, todos queremos algo de diferente em nós mesmos. 

Metas são fundamentais para manter nossa vida ativa, em movimento. Mas sabemos que a correria do dia a dia pode interferir bastante na sua capacidade de concluir de fato aquilo que você promete a si mesmo. 

Por isso, a Open English vai te dar algumas dicas práticas que podem te ajudar a cumprir algumas das resoluções de ano novo mais comuns, inclusive o objetivo de aprender inglês. Metas 2020: vamos começar e também concluir?

Meta: Fazer exercício

Fazer exercício

Veja o vídeo completo no nosso canal do YouTube

Todo mundo promete ser mais saudável, mas, como sempre, a prática é sempre mais complexa que a teoria. Se fazer mais exercício é uma das suas resoluções de ano novo, saiba que o segredo está na persistência e na disciplina. Assim como estudar inglês, exercitar-se pode ser desafiador, especialmente no começo, mas depende do seu comprometimento diário para que fique mais fácil com o tempo. 

Escolha uma academia que seja ou perto da sua casa, ou perto do seu trabalho, assim as desculpas para não ir diminuem. E é claro, não se esqueça que cada um possui um nível de condicionamento físico, então é preciso escolher um tipo de exercício que se encaixe no quanto seu corpo suporta atualmente. 

Meta: Conseguir um emprego melhor

Conseguir um emprego melhor

Veja o vídeo completo no nosso canal do YouTube

Um emprego melhor não acontece por mágica, amiguinho. Ele é fruto de um currículo mais forte que você adquire com o inglês fluente, mas isso é assunto para o próximo post! Além disso, você precisa saber onde procurar sua vaga dos sonhos. Hoje em dia, existem muitas formas diferentes de se procurar emprego, muito além do clássico CV impresso sendo entregue de porta em porta. As redes sociais são recheadas de grupos e perfis voltados especificamente para esse fim, é só procurar por termos como “vagas” e “trampos” junto com sua área e atuação. Capriche no e-mail que for enviar à empresa (evite mensagens genéricas, fale um pouco da sua trajetória profissional e de como você se vê ideal para a vaga aberta). Depois, é só confiar no seu taco! Mas para isso, seu currículo precisa se destacar. E por falar nisso…

Meta: Aprender inglês

Aprender inglês 

Não tem como fugir: hoje em dia, saber inglês é fundamental. Não apenas para alavancar sua carreira, mas até mesmo para você expandir seu acesso cultural. Poder assistir a filmes sem legenda, ler livros e sites em inglês… e, é claro, não passar vergonha na hora que o entrevistador resolver testar seu nível de conversação. Essa é uma das resoluções de ano novo mais essenciais para seu 2020!

Para desenvolver seu inglês pra valer, você precisa aprender a pensar em inglês também. Assim, sua língua para de enroscar quando você for transmitir em palavras aquilo que está na sua cabeça. E isso se conquista… treinando! Treinando muito.

Na Open English, você tem a possibilidade de fazer esse treinamento de muitas formas: Exercícios adequados ao seu nível atual, aulas ao vivo ilimitadas com professores americanos de verdade, que vão te incentivar a perder o medo de errar e ganhar confiança na hora de falar, tudo isso com o conforto de poder estudar na hora e no lugar que você quiser. Afinal, nossa plataforma fica disponível 7 dias por semana, 24 horas por dia. Pegar trânsito e metrô lotado para chegar na aula a tempo é coisa do passado.

Veja o vídeo completo no nosso canal do YouTube

Sem sensacionalismo: se você se empenhar direitinho nessa meta, sua fluência pode vir em 1 ano de Open English. Assim como a meta de fazer mais exercício, tudo depende da sua persistência e nível de dedicação. Depois, é só demonstrar segurança na sua próxima entrevista de emprego! Mas isso é assunto para outro post. 

Comece seu curso aqui!

O que significa TBT em inglês?

Você tem rede sociais e, provavelmente, já acostumou a ver algumas siglas por aí e talvez você saiba o que elas significam, por exemplo: Um dia você acordou e todo mundo estava postando fotos antigas com a sigla #TBT, isso deve significar fotos antigas, certo? Ótimo! A coisa boa é que dá pra entender algumas coisas pela dedução, mas que tal entender realmente o que TBT e outras siglas significam em sua tradução? Assim, você evita de passar qualquer vergonha. 🙈

É importante lembrar que você não deve levar nenhuma sigla ao pé da letra! Dependendo de quem escreve, sempre tem o poder da interpretação interferindo. Então, não se apegue tanto!

Vamos aprender o que significa TBT e muito mais?

TBT significa que, toda quinta-feira, ou seja, Thursday, vai rolar o Throwback Thursday, ou seja, uma oportunidade das pessoas compartilharem coisas antigas, direto do túnel do tempo. No Instagram as pessoas normalmente postam fotos de viagens, festas ou eventos que foram memorável, ou ainda fotos de quando eram crianças, levando seus amigos ou leitores a saber mais sobre tal fato na descrição da foto. É uma maneira de entretenimento para aprender mais sobre seus amigos ou pessoas que você gosta, já que tem chance de saber um pouco mais sobre um momento tão especial. 

FF – Essa hashtag já foi mais usada antigamente! FF significa que, toda sexta-feira rola o Follow Friday, a pessoa vai dar indicação de outros perfis interessantes relacionados à ela, ou que ela simplesmente gosta, que as pessoas devem seguir. É como um “feriado” nas redes sociais para recomendação de quem é relevante. Por isso, se usa # FF @nomedousuario, para que a pessoa indicada tenha reconhecimento. Assim, você pode indicar seus amigos, bandas, atores, ou quem você quiser para que seus amigos saibam quem é relevante para você. Agora é só ver se elas confiam no seu gosto e julgamento, né? 😁

#ICant, #Cryin #ImCrying e #Dead – Essa é bem expressiva, mas quando alguém diz que está morto, ou simplesmente “#Icant”, significa que a pessoa não consegue lidar com coisa x por ser muito chocante ou deixar as pessoas sem palavras. Normalmente funcionam como teaser das coisas, por exemplo, um trecho de um single que algum artista vai lançar e as pessoas comentam #dead #icant. Ou seja, não significa que algo é negativo! Essas hashtags são usadas também para coisas engraçadas, ou uma situação em que as pessoas têm um profundo sentimento de euforia.

#ImOut significa que algo é basicamente tão doido, ofensivo ou que não vale a pena ao ponto de não existir nem a vontade de fazer parte daquilo, ou simplesmente não ter mais nada para falar sobre algum assunto. Claro, isso pode ser usado em diversos contextos, como por exemplo uma notícia chocante e então, a pessoa usar #ImOut, no sentido que não tem mais nada a comentar, que a notícia por si só já fala tudo. 

SMH é mais usada por estrangeiros, não é tão abrasileirada! Mas, SMH significa que, basicamente, a pessoa está balançando a cabeça em choque ou desgosto, já que SMH é Shaking My Head = Balançando minha cabeça. É uma personificação de uma ação em um texto, tornando-o um pouco mais visual!

LMAO é “Laughing my ass off”, em português significa “rindo até minha bunda cair”, o que não faz tanto sentido na nossa língua, mas significa que algo foi muito, mas muito engraçado mesmo. Talvez, aqui no Brasil pudesse ser traduzido como risadas que são compostas de várias letras aleatórias, como por exemplo “KFJSKLFJSDKL” ou um belo grupo de “KKKKKK”.

LOL significa “Laughing Out Loud”, ou seja, rindo alto! Significa que sua publicação ou algum outro conteúdo foi engraçado. Muitas vezes também é usado como sarcasmo!

#YOLO não é nada mais que uma abreviação de “You Only Live Once”. Você deve ter ouvido em muitas músicas ou artistas falando! YOLO significa “Você só vive uma vez”, ou seja, é usado pra indicar que as pessoas devem sim viver aventuras ou no limite, já que essa vida é a única oportunidade de fazermos tudo que queremos. Você pode não concordar com isso, mas YOLO está por aí e estampa até tatuagens como estilo de vida. 

BRB significa “be right back”, ou seja, que o usuário sairá de frente ao computador e estará de volta em minutos, ou ainda, só que está lidando com alguma outra atividade no computador e não pode te responder por esse momento, mas já volta!

IDK significa “I don’t know”, ou seja, “Eu não sei”. Normalmente é usado para falar de situações onde a pessoa não tem conhecimento sobre algo, ou não sabe como se expressar sobre uma determinada coisa.

GTFO significa Get the fuck out, normalmente usado em jogos quando as pessoas estão estressadas ou em outros momentos que elas não sabem o que fazer. É algo bem rude! Tome cuidado com essa expressão.

RLRT significa “Real-Life Retweet”, normalmente usado para falar de algo que a pessoa ouviu alguém dizer na vida real e só está replicando esse conteúdo online. Normalmente é usado para coisas chocantes ou engraçadas.

DM significa mensagem direta, ou seja, Direct Message. Sabe o famoso “Inbox” que as pessoas falam no Instagram, que não é nada mais do que uma caixa de mensagem? Pois, no Twitter a “DM” é a mesma coisa! Se trata de um conteúdo privado que um usuário manda para você em particular. 

#GFF é uma sigla que aconselhamos você a evitar! Nas redes, isso significa que são sites ou grupos onde você consegue followers se você deixar seu usuário e senha. Dessa forma, esses sites começam a enviar spams da sua conta. Cuidado!

BTW significa “By the way”, ou seja, é uma adição para o que a pessoa estava dizendo, que funciona como “além disso”, “falando nisso”, ou ainda, “inclusive…”.

PRO é usado quando alguém tem uma habilidade similar a de um profissional. Ela normalmente é usada quando alguém demonstra um talento na internet, ou ainda em algum jogo, quando o jogador é muito bom!

ASAP significa “as soon as possible”, é um pedido para que você faça algo o mais rápido o possível. Quem sabe você tenha recebido essa sigla do seu chefe, ou de algum colega no trabalho.

LMK significa “Let me know”, ou seja “Deixe-me saber”, normalmente usado para no caso se você precisar de alguma coisa em alguma tarefa que está fazendo, avisar essa pessoa. Uma tradução mais natural em português é “Me avisa quando souber”.

TROLL é uma pessoa que normalmente ataca as pessoas ou tira sarro de algo que está sendo feito. Imagine você estar falando de um artista que gosta nas redes sociais e uma pessoa o desmerecer sem motivos, essa pessoa é considerada troll. Ou ainda, você está jogando e cada membro da equipe deve escolher um personagem, por escolha, uma das pessoas bagunça a estrutura da equipe e não está cumprindo sua missão no jogo! Ela também é considerada troll.

FACEPALM é o gesto de colocar a mão sobre o rosto quando se fica indignado com algo. Normalmente usado quando alguém diz algo que soa ignorante, ou ainda, completamente sem noção e não existe outra reação plausível para isso além do famoso facepalm.

Agora você já sabe o que significa TBT e outras gírias em inglês e está pronto para explorar a internet! Quer aprender mais? Estude inglês de verdade com a Open English! Comece hoje!

Verbos regulares e irregulares em inglês

Você está aqui porque quer aprender inglês, certo? Embora você talvez ache que é muito conteúdo e que nunca vai conseguir organizar tudo na sua cabeça, saiba que existem formas de aprender e métodos! Uma delas, é aprender os verbos em inglês, verbos irregulares, passado e verbos no futuro em inglês!

Quando você aprende como fica um verbo em inglês no passado ou futuro, fica mais fácil construir pequenas frases e então sentenças completas à medida que você vai avançando seu estudo de gramática. 🤔

O que são verbos regulares em inglês?

Verbos regulares são aqueles que sempre terminam com a adição de “ed” ou “d” quando estão no passado! Você pode ficar feliz, porque a maioria dos verbos são regulares! Ufa!

O que são os verbos irregulares em inglês?

Os verbos irregulares seguem suas próprias regras! Ou seja, sua conjugação no passado, presente e futuro é única e só se aplica à ele. 

Que tal vermos as listas dos verbos regulares e irregulares em inglês mais usados?

Inglês Português Presente Passado Classificação
Ask Perguntar ask, asks asked Regular
Call chamar call, calls called Regular
Look olhar look, looks looked Regular
Seem parecer seem, seems seemed Regular
Try tentar try, tries tried Regular
use usar use, uses used Regular
Want querer want, wants wanted Regular
Work trabalhar work, works worked Regular

 

Inglês Português Presente Passado Classificação
Be ser ou estar am, are, is. was, Irregular
Come vir comes, come came Irregular
Do fazer do, does. did Irregular
Feels sentir feels, feels felt Irregular
Find encontrar find, finds found Irregular
Get tomar get, gets got Irregular
Give dar give, gives gave Irregular
Go ir go, goes went Irregular
Have ter have, has. had Irregular
Know saber, conhecer know, knows knew Irregular
Leave deixar leave, leaves left Irregular
Make facer makes, makes made Irregular
Say dizer say, says said Irregular
See ver see, sees saw Irregular
Take tomar take, takes took Irregular
Tell dizer tell, tells told Irregular
Think pensar think, thinks thought Irregular

 

Calma, ainda quer entender mais sobre a diferença entre os regulares e irregulares? 😁

Confira esse exemplo de como funciona a conjugação de um verbo regular em inglês no passado:

 

Tempo presente Tempo passado
I work = Eu trabalho I worked = Eu trabalhei
I walk = Eu caminho I walked = Eu caminhei
I close = Eu fecho I closed = Eu fechei

 

Ei, mas eu quero uma lista dos verbos irregulares para entender melhor!

É para já: Nessa lista você confere os verbos irregulares em inglês e suas modificações no infinitivo, passado e particípio!

 

Tradução Infinitivo Passado Particípio
1 surgir arise arose arisen
2 despertar awake awoke awoken
3 suportar bear bore borne
4 golpear beat beat beaten
5 tornar-se become became become
6 começar begin began begun
7 curvar bend bent bent
8 apostar bet bet bet
9 puxar bid bid bid
10 ligar bind bound bound
11 morder bite bit bitten
12 sangrar bleed bled bled
13 soprar blow blew blown
14 romper break broke broken
15 criar breed bred bred
16 trazer bring brought brought
17 construir build built built
18 queimar burn burnt burnt
19 estourar burst burst burst
20 comprar buy bought bought
21 lançar cast cast cast
22 pegar catch caught caught
23 escolher choose chose chosen
24 aderir cling clung clung
25 vir come came come
26 custar cost cost cost
27 rastejar creep crept crept
28 cortar cut cut cut
29 tratar deal dealt dealt
30 cavar dig dug dug
31 fazer do did done
32 desenhar draw drew drawn
33 sonhar dream dreamt dreamt
34 beber drink drank drunk
35 dirigir drive drove driven
36 comer eat ate eaten
37 cair fall fell fallen
38 alimentar feed fed fed
39 sentir feel felt felt
40 brigar fight fought fought
41 encontrar find found found
42 fugir flee fled fled
43 volar fly flew flown
44 proibir forbid forbade forbidden
45 esquecer forget forgot forgotten
46 perdoar forgive forgave forgiven
47 congelar freeze froze frozen
48 conseguir get got got
49 dar give gave given
50 ir go went gone
51 moer grind ground ground
52 crescer grow grew grown
53 pendurar hang hung hung
54 haver, ter have had had
55 escutar hear heard heard
56 esconder hide hid hidden
57 golpear hit hit hit
58 agarrar hold held held
59 fazer hurt hurt hurt
60 guardar keep kept kept
61 ajoelhar kneel knelt knelt
62 saber, conhecer know knew known
63 deitar lay laid laid
64 conduzir lead led led
65 apoiar lean leant leant
66 salto leap leapt leapt
67 aprender learn learnt learnt
68 deixar leave left left
69 emprestar lend lent lent
70 permitir let let let
71 mentir lie lay lain
72 acender light lit lit
73 perder lose lost lost
74 fazer make made made
75 significar mean meant meant
76 encontrar meet met met
77 vencer overcome overcame overcome
78 pagar pay paid paid
79 colocar put put put
80 ler read read read
81 montar ride rode ridden
82 badalar ring rang rung
83 levantar rise rose risen
84 correr run ran run
85 olhar saw sawed sawn
86 dizer say said said
87 ver see saw seen
88 buscar seek sought sought
89 vender sell sold sold
90 enviar send sent sent
91 colocar set set set
92 costurar sew sewed sewn
93 agitar shake shook shaken
94 brilhar shine shone shone
95 disparar shoot shot shot
96 mostrar show showed shown
97 encolher shrink shrank shrunk
98 fechar shut shut shut
99 cantar sing sang sung
100 afundar sink sank sunk
101 sentar sit sat sat
102 dormir sleep slept slept
103 escorregar slide slid slid
104 cheirar smell smelt smelt
105 semear sow sowed sown
106 falar speak spoke spoken
107 acelerar speed sped sped
108 soletrar spell spelt spelt
109 gastar spend spent spent
110 derramar spill spilt spilt
111 esculpir spit spat spat
112 dividir split split split
113 estragar spoil spoilt spoilt
114 espalhar spread spread spread
115 ficar de pé stand stood stood
116 roubar steal stole stolen
117 grudar stick stuck stuck
118 picar sting stung stung
119 feder stink stank stunk
120 golpear strike struck struck
121 esforçar strive strove striven
122 jurar swear swore sworn
123 varrer sweep swept swept
124 nadar swim swam swum
125 balançar swing swung swung
126 tomar take took taken
127 ensinar teach taught taught
128 romper tear tore torn
129 contar, dizer tell told told
130 pensar think thought thought
131 lançar throw threw thrown
132 pisar tread trod trodden
133 sofrer undergo underwent undergone
134 entender understand understood understood
135 afligir upset upset upset
136 acordar wake woke woken
137 vestir wear wore worn
138 tecet weave wove woven
139 chorar weep wept wept
140 ganhar win won won
141 arejar wind wound wound
142 retirar withdraw withdrew withdrawn
143 torcer wring wrung wrung
144 escrever write wrote written

 

Ok, mas para formar frases ainda que simples, existem mais condições além do tempo dos verbos em inglês no futuro. Vamos aprender mais? 🤔

Como você sabe, o futuro é o tempo usado para se referir à coisas que ainda estão para acontecer.

Então, para formar frases no futuro, você usa o will + infinitivo (forma comum do verbo).

Confira os exemplos:

I will do that when I can.
Eu vou fazer aquilo quando eu puder.

She will work there soon.
Ela vai trabalhar lá logo.

Quando é uma coisa que vai acontecer logo e com certeza, você também pode usar “going to”! A diferença dele para o “will”, é que esse é usado para quando você sabe quando vai realizar a ação e que será logo, já o “will” é sobre um futuro que não se sabe exatamente quando é. Aprendendo esses detalhes, fica mais fácil saber tudo sobre tempos verbais em inglês.

Uau, você acabou de aprender muito dos verbos regulares e irregulares em inglês nesse post. 😯 Imagine usar todas essas palavras facilmente, sem sequer enrolar a língua! Continue estudando com a Open English, é 100% online! Comece hoje.

O que significa “keep calm” em inglês?

Quantas vezes você já viu a frase “Keep Calm” por aí? No Brasil, temos costumes de usar roupas com estampas em inglês, ou ainda ter frases estampadas em nossos cadernos e outros objetos. Porém, você sabe realmente o que significam as roupas que você está usando? 😯 Existem muitas fotos circulando pela internet de pessoas que não faziam nem ideia do que significavam os dizeres em suas camisetas em inglês e por isso acabaram passando vergonha. 🙈 Que tal aprender o que significa “keep calm”?

Caso você tenha uma camiseta escrito “KEEP CALM” a única coisa que você está passando é a ideia de que as pessoas deveriam se manter calmas, viver um estilo de vida mais pacífico. Mas, de onde veio essa expressão?

Bom, para entender, precisamos voltar um pouco ao passado e entender primeiramente o que significa “carry on”, que é uma gíria que costuma ser atrelada ao “keep calm!”. Provavelmente, essa história é muito mais profunda do que você esperava que fosse!

Em 1939, o Ministério Britânico da Informação devolveu pôsters na tentativa de acalmar a população à medida que a Segunda Guerra Mundial aumentava. Eram três modelos de posters, no qual o terceiro tinha um grande “Keep Calm and Carry On” em branco, com uma coroa vermelha ao fundo. Não se sabe exatamente quem criou o slogan, mas provavelmente essa pessoa não tinha ideia do que isso viraria mundialmente! Os outros dois cartazes eram sobre manter a alegria, liberdade e continuar mantendo o bom humor.

que significa keep calm

 

E não foram poucos! Quase 2,5 milhões de cópias foram feitas no caso de receberem um bombardeio alemão. A parte interessante é que eles nunca foram expostos durante esse período, já que ocorreu uma grande escassez de papel durante a guerra e eles foram reciclados! 😯

O poster inspiracional do “Keep Calm and Carry On” nunca tinha visto a luz do Sol até que Stuart Manley, dono da Barter Books, uma livraria em Alnwick na Inglaterra, descobriu uma cópia em 2000, em uma das caixas de livros antigos! Então, ele e sua esposa Mary emolduraram o pôster. Os clientes se apaixonaram por ele, até que os dois resolveram imprimir milhares de cópias ao longo de 10 anos.

Porém, a fama mesmo veio quando o cartaz disparou em popularidade após a recessão de 2008! O psicólogo social Alain Samson observou que “as palavras também são particularmente positivas, tranquilizadoras, em um período de incerteza, ansiedade, talvez até mesmo de cinismo”. Então, o que significa Keep Calm é muito além de um dizer!

Conhecendo a  internet e a forma que as coisas que se espalham, Keep Calm e Carry On viralizou como um meme nessa década. Desde o Twitter, 9GAG, Tumblr e virando print screen no Facebook espalharam o conteúdo em diferentes formatos: Keep calm and drink tea (mantenha a calma e beba chá), Keep calm and drink beer (mantenha a calma e beba cerveja). A coroa foi trocada por vetores da ação em questão, acabando por ser difundida e adaptada por várias nacionalidades. Dando origem ao Panic and Freak Out, ou seja, entre em pânico e pire!

Hoje, o que significa Keep Calm é muito mais do que se manter calmo, mas sim um senso de comunidade com as variações que fazem do slogan e uma frase inspiracional.

Keep Calm and Travel a Lot

Esse é para os amantes de viagens: Fique calmo e viaje bastante! Quem não gosta, né?

<

Keep Calm and Google It

Provavelmente você já pesquisou coisas muito importantes no Google, assim como coisas aleatórias e apenas curiosidades sobre qualquer coisa em plena madrugada!

Keep Calm and Paint Your Nails

Fique calmo e pinte suas unhas! Algumas pessoas dizem que é extremamente relaxante.

Keep Calm and Eat Cake

Para os formiguinhas de plantão, é só ficar feliz com um pôster criado especialmente para vocês! Fique calmo e coma bolo!

Keep Calm and Read a Book

As histórias transportam pra gente pra outro universo, né? Essa é pra aqueles que gostam de ler muito! Fique calmo e leia um livro!

Keep Calm and Watch a Disney Movie

Não é de hoje que a Disney é capaz de animar qualquer pessoa. Esse pôster é pra você que ama filmes da Disney!

Keep Calm and DIY

Já viu muitos vídeos no Youtube com o título de DIY (Do it yourself) ou ainda, Faça você mesmo? Pois então, esse pôster foi criado pras pessoas que amam trabalho manual e criar coisas!

Keep Calm and Call Batman

Fique calmo e ligue para o Batman! Às vezes fazer um sinal no céu chamando o herói parece ser uma solução boa, não é?

Keep Calm and Call Your Mom

Melhor ainda que o Batman, é o pôster do Fique calmo e ligue para sua mãe! É a melhor ideia quanto se tem problemas, não importa quantos anos você tenha, não é?

Keep Calm and Have a Beer

Fique calmo e tome uma cerveja! Essa é genial para aqueles que amam um happy hour!

Now Panic and Freak Out

Precisa de um agito na vida? Quem sabe o entre em pânico e enlouqueça seja a solução! Mas calma, vá com cuidado!

Keep Calm and Smile Smile Smile

Fique calmo e sorria sorria sorria! Que tal agradecer as coisas boas que vem acontecendo pra você? Às vezes sorrir é o melhor remédio!

Keep Calm and Stay Positive

Fique calmo e continue positivo!

E você, já sabe inglês? Keep calm and Learn English (Aprenda inglês) com a Open English! Aqui você aprende SEM SAIR DE CASA! 🏡