Nos vamos de lo general a lo específico. Cuando se habla de inglés técnico, hacemos referencia a ese inglés que se enfoca, en términos de vocabulario y conceptualización, en una carrera o área específica. En otras palabras, «terminología especializada».

Es este inglés técnico el que servirá para cursar materias, créditos y poder entender los textos relacionados a la carrera elegida. No es lo mismo aprender inglés técnico en ingeniería que inglés técnico en mercadeo o medicina.

La página web ejemplos.com en su artículo: Ejemplos de inglés técnico, describe sus características y nos regala «ejemplos» perfectos que nos ayudan a despejar cualquier duda al respecto.

«Si bien cada disciplina tiene su inglés técnico particular, existen características presentes en el inglés técnico de todas ellas:

  • Impersonal: las oraciones no se refieren al sujeto que habla sino a objetos concretos.
  • Breve y preciso: no aporta más información que la necesaria, pero se aporta toda la información necesaria.
  • Busca reflejar objetividad
  • Construcciones pasivas: con el objetivo de reflejar mayor objetividad y suprimir al sujeto observador, las frases se construyen de forma pasiva. De esta manera puede centrarse la atención en el elemento más importante de la oración.
      • Terminología específica: el inglés técnico de cada disciplina tiene sus propios términos que deben ser estudiados para poder comunicarse con expertos de esa disciplina. Además de palabras, el inglés técnico puede tener construcciones gramaticales específicas distintas al inglés cotidiano. Por otro lado, palabras que son utilizadas en el inglés cotidiano adquieren un significado distinto en el inglés técnico. Las palabras específicas de cada disciplina no suelen tener sinónimos.
  • Preponderancia del verbo “to be” (ser).
  • Proposiciones invertidas.
  • Progresión lógica: generalmente un párrafo es la continuación lógica del anterior.

Ejemplos de inglés técnico:

  1. Digitization (Digitalización: conversión de datos analógicos a digitales).
  2. Boot sector (Sector de arranque: en una computadora, el dispositivo que contiene el código de arranque).
  3. File infector virus (Virus de archivo).
  4. Sampling (muestreo: técnica de selección).
  5. Quantization (cuantificación).
  6. Noise (interferencia).
  7. Output (salida: señal emitida por un sistema electrónico).
  8. Thresholding (umbral: cantidad mínima necesaria para que un fenómeno sea perceptible).
  9. Dithering (interpolado o entramado).
  10. Occurrence (presencia de un fenómeno).».

Una de las grandes ventajas de estudiar inglés con Open English es que el curso se ajusta a la medida de tus necesidades, no solo en términos de niveles, también en temas de interés. Un músico prefiere hacer énfasis en lenguaje técnico referente a su carrera o áreas de entretenimiento, su interés no está concentrado en ciencias o lenguaje veterinario y así sucede con todos los perfiles; si bien es cierto que entre más vocabulario conozcas de todas las áreas, más enriquecido será tu lenguaje, a la hora de aprender un nuevo idioma, debes empezar por “lo necesario”.

Artículos relacionados:

Palabras nuevas en inglés gracias a la tecnología.

Inglés, un idioma necesario dentro de tus competencias profesionales.

Do you speak internet?… Comprendiendo el lenguaje digital.

Vocabulario de negocios en inglés.

Comentarios: