20 maneras de decir «very good» en inglés

Para muchos hispanohablantes o los poco familiarizados con el idioma inglés solo tienen una o pocas maneras de referirse a algún verbo, adjetivo o adverbio haciendo que se dificulte la comunicación y en algunos casos el aprendizaje en conjugaciones o en estructurar frases de respuesta. A continuación les mostraremos diferentes maneras de decir very good en inglés

¿QUÉ SIGNIFICA VERY GOOD EN INGLÉS?

El significado de Very Good, es simplemente para expresar satisfacción, alegría y que algo está totalmente bien hecho o que no existe ningún problema con algo, es una palabra un tanto expresiva y por la cual hay muchas maneras de decirlo.

PRETTY WELL: Es la manera conveniente de decir muy bien en inglés referente a salud, trato o referente a una situación actual o que haya pasado, un muy buen sinónimo de very good en inglés.

PRETTY GOOD: Se dice refiriendo a buena calidad o una buena presentación tanto personal como calificativa, el mismo peso semántico en comparación del original significado de very good en inglés.

VERY NICE: Al usar esta expresión nos estamos refiriendo de manera comparativa o superlativa en alguna situación dando énfasis.

REALLY NICE: Es la manera de referirse de manera calificativa hacia la presencia de alguien, o bien hacia algún momento.

 REALLY GOOD: Es cuando nos referimos a que alguna idea o situación actual como el comienzo de un partido a comenzado de manera muy buena.

VERY FINE: La combinación de estas dos palabras a la hora de calificar algo positivo puede ser al referirse a una buena calidad.

WELL DONE: Es cuando estamos ante algún trabajo muy bien hecho o como manera de calificar la buena calidad

VERY WELL: Es un adverbio utilizado al momento de expresar el saber bien alguna situación.

MUCH BETTER: Es una forma de dar un buen pronostico ante una situación o una mejor calidad en un producto que cumpla funciones especificas.

AMAZING: Sirve también para expresar asombro hacia algo y cuando algo es demasiado bueno.

 PERFECT: Es un calificativo que usado en una frase como manera de decir very good en inglés al referirse a la excelencia de algo.

GREAT: Al referirse a una personalidad usamos este adjetivo o al referirnos hacia un buen espectáculo

MARVELOUS: Cuando nos referimos a lo grandioso de algún paisaje o lo usamos al expresarnos sobre mucha gente agradable.

FANTASTIC: Se usa en frases referentes a un viaje cuando se habla sobre las expectativas que se tuvieron.

AWESOME: Es la expresión ante una impresión buena respecto a una situación en el momento dado.

SENSATIONAL: Es usada en frases para referirse a una manera de decir «very good» cuando se le está denotando un buen discurso.

TREMENDOUS: Adjetivo usado cuando se está resaltando avances positivos en cuestión de planteamientos políticos, un buen sinónimo de que significa very good.

WONDERFUL: Usamos esta palabra cuando recordamos momentos muy buenos o experiencias positivas de todo tipo.

EXCELLENT: Otra manera de decir «very good» si estamos usando una frase dando una buena denotación.

SPLENDID: En oraciones referentes a restaurantes o servicios esta frase es usada con frecuencia por los angloparlantes.

Ya sabes qué significado de very good puedes variar depende de la situación, aprenderse esta lista te hará saber perfectamente que debes hacer en cada situación y lugar, saber más nunca está de más.

¿Sabías que Open English ofrece diariamente distintos temas de clases en vivo con profesores norteamericanos nativos en el inglés? Aprovecha este acceso ilimitado y conoce más sobre este y muchos otros temas en inglés. ¡Inscríbete en Open English hoy mismo!

Diferencia entre good y well

¿Sabes que es well en español? La pregunta de cuándo emplear “well” y cuándo “good” es un acertijo no solo para quienes aprenden el idioma; el uso y la explicación de estas dos palabras es algo que confunde también a los angloparlantes nativos.

En entornos formales y en cuanto a gramática, se sostiene que el adjetivo “good” (bueno) describe a algo/alguien placentero o de calidad aceptable (adjetivo, puede motificar al sustantivo), mientras que “well” (bien) se utiliza como adverbio, lo cual significa que la acción se está llevando a cabo de manera placentera o aceptable (el adverbio modifica al verbo, adjetivos y a otros adverbios). Pero la confusión llega con el uso coloquial tanto escrito como oral, porque “well” también pudiera usarse como adjetivo y significa que algo es saludable.

Es importante recordar que “good” describe tanto una persona como una cosa, pero well solo se utiliza cuando describe a una cosa (no una persona).

Ejemplos de la diferencia entre good y well

Por ej. , sería correcto decir:

He’s a good cook. (Es un buen cocinero.)

He cooks well. (Cocina bien.)

I’m good. vs. I’m well.

Tradicionalmente la respuesta a la la pregunta “How are you?” (¿Cómo está(s)?) había sido “I’m well, thank you.”, pues se refiere más bien a la salud y por tanto sería la respuesta correcta. Sin embargo hoy en día el uso ha variado y se acepta también “I’m good.” Todavía muchas personas se niegan a aceptar ese uso, pues “I’m good” parece estar describiendo el carácter de alguna persona (y no cómo se sienten). Para hispanoparlantes, podrían pensar en la respuesta I’m good como equivalente a un saludo informal ¿Cómo te va?/Me va bien. Como aún hay quienes no aceptan “I’m good” trata de usar en este contexto frases como I’m well; I’m fine; I’m OK (siempre seguidas de “thank you”).

La mejor manera de aprender el uso correcto de estas palabras es, naturalmente con la práctica, por eso, ejercita lo aprendido con el quiz que hemos preparado para ti.

Quiz:

FILL IN THE BLANK: GOOD OR WELL?

  1. The food tastes _________ .
  2. Sheila did ____ on the test.
  3. He speaks English very ____.
  4. She learned how to drive quite _____.
  5. I’m quite _____ at flying kites.
  6. You have done ____ by calling the cops.
  7. I was in ______ spirits that day.
  8. That was a ____ soup, I’m going to order it next time.
  9. John is a ____ teacher but more than half of his class didn’t pass the test.

Únete hoy a Open English para obtener acceso ilimitado a clases de inglés en vivo con profesores norteamericanos y todas las herramientas que necesitas para alcanzar el dominio del inglés.

Tip:    ¡Suscríbete a nuestro blog para recibir ofertas y descuentos exclusivos para nuestros lectores!

Respuestas:  1. good, 2. well, 3. well, 4. well, 5. good, 6. well, 7.good, 8. good, 9.good

Inglés Avanzado: A Rock Climber’s Mecca

Arco is a small town in the north of Italy. It is a popular place for tourists to visit. People with an interest in sports and the outdoors will find a lot of things to do. Lake Garda is a wonderful place to try windsurfing. Going for bike rides or a hikes are also popular activities in the area. The town has a castle and a convent. Visitor in the area have many entertainment and exercise options, but the cliffs are the most popular feature.

Arco is the world capital for rock climbing. There are many climbing routes in the area with something for beginners as well as more advanced climbers. The popular Rock Master event happens in Arco each year. This rock climbing competition brings people from around the world. The competition takes place on a man-made rock wall in the center of town.

Sigue el vocabulario de inglés avanzado a continuación, como una guía para entender aún mejor los dos párrafos anteriores:

🇺🇸 small town → 🇪🇸 ciudad pequeña

🇺🇸 place → 🇪🇸 lugar

🇺🇸 outdoors → 🇪🇸 al aire libre

🇺🇸 Lake → 🇪🇸 lago

🇺🇸 windsurfing → 🇪🇸 windsurf or tabla a vela

🇺🇸 castle → 🇪🇸 castillo

🇺🇸 climbing routes → 🇪🇸 rutas de escalada

🇺🇸 beginners → 🇪🇸 principiantes

🇺🇸 brings people from around the world → 🇪🇸 trae gente de todo el mundo

🇺🇸 takes place → 🇪🇸 se lleva a cabo

Pon a prueba tu comprensión de inglés avanzado realizando la siguiente prueba:

 

  1. Arco es una pequeña ciudad en el…

 

  1. Noreste de Italia
  2. Sur de Italia
  3. Norte de Italia
  1. Un lugar maravilloso para practicar windsurf es…
  1. castle and a convent
  2. Lake Garda
  3. the center of town
  1. Arco es la capital mundial de…
  1. la escalada en roca
  2. windsurf or tabla a vela
  1. Las tantas rutas de escalada en la zona son para…
  1. principiantes
  2. avanzados
  3. principiantes y nivel intermedio
  4. avanzados y principiantes
  1. La competición de escalada en roca reúne a gente de…
  1. toda Italia
  2. profesionales del deporte
  3. todo el mundo

 

Ahora compara las respuestas a continuación con las tuyas, así podrás tener una idea sobre la comprensión de tu nivel de inglés avanzado.

 

Answers

  1. c) norte de Italia
  2. b) Lake Garda
  3. b) windsurf or tabla a vela
  4. d) avanzados y principiantes
  5. c) todo el mundo

Esperamos que te haya gustado. Aprende muchísimo más en tus clases en vivo con nuestros profesores norteamericanos.

 

Vocabulario de “apps” en inglés

Probablemente la abreviatura “apps” haya cruzado tus labios más de una vez y probablemente sepas que se refiere al término de tecnología informática “aplicación”, ¿pero manejas el glosario en inglés que rodea el desarrollo de este tipo de programa?

A continuación compartimos contigo una selección de los términos más importantes de aplicaciones en inglés que todo desarrollador debe manejar.

Application/App → Aplicación →  Cualquier programa diseñado para llevar a cabo una función específica directamente para un usuario. Microsoft Word, Outlook y Adobe Photoshop son algunos ejemplos de programas de aplicaciones.

A/B testing – La verificación mediante dos o más variaciones de elementos de aplicaciones para ver cuál funciona mejor. Algunos ejemplos pueden ser colores, Casillas, íconos, fuentes y contenido.

Analytics – el descubrimiento y la comunicación de patrones significativos en datos. Los desarrolladores usan la analítica para rastrear las acciones de los usuarios de “apps” dentro de la misma.

App builds – Compilación de un código de una aplicación móvil en un producto completo. Versión “empaquetada” o compilada del software de una aplicación.

App developer – El/La desarrollador/a de aplicaciones es la persona que crea aplicaciones para dispositivos móviles.

App development – El desarrollo web es el proceso de crear aplicaciones para dispositivos móviles.

App distribution – La distribución es el proceso de llevar una aplicación móvil a los usuarios finales.

App package – El paquete de la aplicación es la producción final del proceso de desarrollo de aplicaciones. Un paquete de aplicación es el que se implementa en una tienda de aplicaciones.

App Store Optimization (ASO) – El proceso de optimización de aplicaciones móviles para alcanzar una mejor colocación (rank) en los resultados de búsqueda. Mientras mejor sea el ASO, más probabilidades tendrá la app de llegar a millones de dispositivos.

App store ranking – La posición en que se coloca una aplicación en una tienda de aplicaciones, se basa en descargas, venta, uso y retención.

App store rating – Una escala que describe una aplicación en términos de calidad y madurez. Las “calificaciones” o “ratings” de una aplicación son enviadas por parte de desarrolladores con el fin de informar a los usuarios antes de bajar una aplicación móvil.

App templates – Un código de calidad de Fuente desarrollado para facilitar ediciones. Los “templates” o modelos vienen principalmente con códigos de Fuente, guías técnicas, y otros recursos que ayudan a los desarrolladores a crear aplicaciones con mayor facilidad.

Application Programming Interface (API) – Reglas y directivas que informan lo que se puede y no puede hacer dentro de un marco específico. Una Interfaz de Programación de Aplicaciones es una pieza de software que pide a otro programa llevar a cabo un servicio.

Asset – Cualquier ítem (texto o medio) que haya sido diseñado para su inclusión dentro de una aplicación con un propósito específico (íconos, botones, fuentes, colores…).

Beta testing – El proceso de verificación de una versión de aplicación móvil antes de ser publicada

Bugs – Un error o falla en una aplicación móvil.

Bundle ID – Un identificador para una aplicación. Una aplicación no puede entrar a iTunes Connect antes de haber recibido un Bundle ID. Los desarrolladores deben crear un Bundle ID antes de enviar una aplicación a iTunes Connect.

Cross-platform app – Una aplicación que ha sido desarrollada para funcionar en más de una plataforma usando un solo lenguaje de programación.

Debugging – El proceso de identificar, rastrear y eliminar “bugs” o errores de una aplicación móvil.

Developer Certificate – Un certificado de desarrollador (requerido para la verificación de una aplicación o al enviarla a la tienda iOS).

Expedited app review – Solicitación de la revisión de aplicaciones para que sea completada en un tiempo menor al que normalmente se tarda.

Hybrid apps – Las aplicaciones híbridas son “paquetes” de software que son la combinación de una aplicación nativa (Objective C y Java) y una aplicación Web (HTML5, CSS, Javascript).

In-App Purchase (IAP) – La compra de bienes o servicios de una aplicación desde un dispositivo móvil. Las compras “in-app” permiten a desarrolladores ofrecer funcionalidades adicionales y actualizaciones a una aplicación con ganancias.

In-app messages – Mensajes dentro de las aplicaciones que se muestran mientras el usuario está activo (usando la aplicación), se diferencia de las “push notifications”.

Iterations – Una edición, cambio (añadido) o versión actualizada e una aplicación.

Mobile Traffic Tráfico móvil. Los usuarios que visitan una página de una aplicación, bajan una aplicación o participant de forma activa en una.

Native app – Aplicación nativa. Una aplicación que ha sido desarrollada para una plataforma o dispositivo particular.

Platform – Plataforma. Las especificaciones de “hardware” y “software” requeridas para desarrollar y publicar aplicaciones. La plataforma iOS la mantiene y especifica Apple. La plataforma Android la mantiene y especifica Google Play y Amazon.

Push notification – Mensajes sencillos de aplicaciones instaladas en un dispositivo que alertan al usuario con un mensaje que se presenta en la pantalla de inicio o la pantalla de seguro. Los desarrolladores las emplean para recordatorios, participación o notificar actualizaciones.

Resources – (recursos) Archivos e imágenes de aplicaciones que determinan el formato, los íconos, botones, etc. de la aplicación.

Retention – (retención) Cuántos usuarios tienen y usan la aplicación móvil regularmente.

Retina images – Las imágenes empleadas para la optimización de apps a una mayor resolución.

Sessions – Sesiones. Un período de interacción el usuario dentro de una aplicación. Los desarrolladores emplean las sesiones para medir la actividad, incluyendo vista, eventos y transacciones de comercio electrónico.

Source code – Otra forma de decir “app template”.

Universal app – Una aplicación única que puede implementarse tanto en dispositivos iphone como en tabletas. Las “universal apps” o aplicaciones universales facilitan la descarga por parte de usuarios de la misma aplicación en distintos dispositivos.

User engagement – Participación del usuario. La medida en que los usuarios frecuentes abren e interactúan con una aplicación móvil. El “user engagement” es una métrica importante que se correlaciona directamente con la retención.

Whales – Grandes consumidores o derrochadores en el espacio móvil. Las “ballenas” o “whales” pueden ser clientes que generan el mayor ingreso, o socios/inversionistas que compran redes de aplicaciones para ganar tráfico.

SIGLAS   /  ACRONYMS

API – (interfaz de programación de la aplicación) Application Programming Interface.

APK – (paquete de aplicación Android) Android Application Package.

eCPM – (costo efectivo por mil impresiones) Effective Cost Per Thousand Impressions.

CPC – (costo por clic) Cost Per Click.

CPI – (costo por instalación) Cost Per Install.

CSR – (petición de firma de certificado) Certificate Signing Request.

CSV – (archivo de valores separados) Common Separated Values file.

FAQs – (preguntas frecuentes) Frequently Asked Questions.

FTP – (protocolo de transferencia de archivos) File Transfer Protocol.

GUI – (interfaz gráfica del usuario) Graphic User Interface.

IAP – (compra dentro de la aplicación) In-App Purchase.

IDE – (entorno de desarrollo integrado) Integrated Development Environment.

IPA – (un archivo que contiene una aplicación iOS) An archived file which stores an iOS app.

LBS – (servicios de ubicación) Location Based Services.

SDK – (kit de desarrollo de software) Software Development Kit.

UDID – (identificador único del dispositivo) Unique Device Identifier.

UI – (interfaz del usuario) User Interface.

UX – (experiencia del usuario) User Experience.

¿Sabías que Open English ofrece diariamente distintos temas de clases en vivo con profesores norteamericanos nativos en el inglés? Aprovecha este acceso ilimitado y conoce más sobre este y muchos otros temas en inglés. ¡Inscríbete en Open English hoy mismo!

Fuente: Blue Cloud Solutions

¿Sabías que el inglés también tiene su cumpleaños?

Feliz cumpleaños, inglés

En la actualidad ningún idioma es tan ampliamente hablado como el inglés. Hoy en día, unos 330 millones de personas hablan el inglés como lengua materna. En varios países, desde Egipto hasta Laos y desde Panamá hasta los Emiratos Árabes, el inglés sirve como lingua franca, el idioma de preferencia en varios sectores tales como el tránsito, comercio, negocios o educación.

En 2010, la Organización de Naciones Unidas estableció seis días del calendario anual para celebrar cada uno de los seis idiomas oficiales de la organización (árabe, chino, español, francés, inglés y ruso). El 23 de abril, por marcar el aniversario del nacimiento de William Shakespeare, se consideró la fecha ideal para instaurar el Día Internacional del Idioma Inglés y desde entonces este idioma globalizado tiene también un cumpleaños oficial.

¡No te quedes atrás!

A partir de la globalización, el número de personas que manejan al menos dos idiomas ha ido aumentando exponencialmente.  De hecho, a nivel mundial, reportes han evidenciado una mejoría de la comprensión del idioma inglés, en base a calificaciones en el examen TOEFL (comparaciones de resultados de 2007 y 2013). Asia y Europa demostraron una mejoría notable, sin embargo Latinoamérica (a excepción de Argentina) tiene un largo camino que recorrer para superar el bajo o nulo nivel de manejo del inglés, a pesar de compartir todo un continente con hablantes nativos.

Compite a nivel global y celebra tú también el idioma del mundo. ¿Cuál es la mejor manera de hacerlo? Aquí algunos tips:

  • Aprende sobre la historia del inglés: de dónde viene y cuáles raíces lo conforman.
  • Usa estos recursos online disponibles para potenciar tu aprendizaje de una forma amena y útil
  • Diviértete tomando un quiz en nuestro blog (por ej. este sobre saludos, o este sobre una visita al consultorio).
  • Mira una película de Hollywood sin subtítulos.
  • Fija una clase privada con un profesor de Open English.

¿No eres parte de la familia de Open English? Solicita la llamada de un asesor hoy. Así podrás enterarte de por qué este es el mejor curso de inglés para adquirir el dominio del idioma que necesitas, en el menor tiempo posible, según tu agenda (¡y sin tener que asistir a aburridas clases con obsoletos temas!).

 

Recuerda

No dejes de y suscribirte a nuestro blog para recibir ofertas y descuentos exclusivos para abonados.

28 Series para aprender inglés con Netflix

La vida antes de Netflix

¿Recuerdas la vida antes de Netflix, cuando tenías que esperar toda una semana para ver el siguiente episodio de tu programa televisivo favorito? Gracias a la tecnología, al Internet y al consumo de medios, hoy podemos ser couch potatoes permanentes (amen de ser más sedentarios) y deleitarnos en nuestros sofás frente a la pantalla chica durante horas y horas.

Y ya que vamos a hacerlo, ¿por qué no ponerle un poco de sentido y utilidad a nuestra holgazanería? Aprovecha esos ratos de ocio mirando series en inglés, con subtítulos en inglés (o sin ellos) para practicar tu vocabulario y tu oído. Por ejemplo, trata de memorizar frases célebres/típicas de tus personajes favoritos, o imita sus acentos y manerismos al hablar. ¿Listo? Pues busca tus palomitas de maíz y descubre las siguientes 28 Series para aprender inglés con Netflix.

mops_1134-2016_02-latam-words-that-change-gdn-design-es-v1-970x90

La divina comedia: meet the U.S.A.

Los sitcoms o comedias por lo general tienen un lenguaje simple y básico, y las bromas son bastante elementales como para que alguien que no habla inglés nativo pueda entenderlas. Es una forma divertida y relativamente fácil de conocer la vida diaria de familias norteamericanas, sus costumbres, sus comidas y por supuesto, su humor. Te sugerimos las series a continuación:

[bscolumns class=»one_half»]

  • The Big Bang Theory
  • The Bernie Mac Show
  • Parks and Recreation
  • Everybody loves Raymond
  • 30 Rock

[/bscolumns][bscolumns class=»one_half_last_clear»]giphy-1[/bscolumns][bscolumns class=»clear»][/bscolumns]Política, crimen y sociedad

Este es el tipo de serie que te atrapa y no te suelta hasta su último episodio (y casi siempre con temporadas interminables). Son series premiadas de gran elenco y guión, y son un imperativo para los que ya tienen un nivel intermedio o avanzado de inglés. Seguro ya conoces algunas de estas, prueba mirarlas en su idioma original:

[bscolumns class=»one_half»]

  • House of Cards
  • Jessica Jones
  • Breaking Bad
  • Law & Order
  • Scandal
  • Lost
  • The Walking Dead

[/bscolumns][bscolumns class=»one_half_last_clear»]giphy-2[/bscolumns][bscolumns class=»clear»][/bscolumns]Animados

¡A excepción de Scooby-Doo, estas series de animados no son nada infantiles!

[bscolumns class=»one_half»]

  • BoJack Horseman
  • Family Guy
  • Futurama
  • Scooby-Doo

[/bscolumns][bscolumns class=»one_half_last_clear»]giphy-3[/bscolumns][bscolumns class=»clear»][/bscolumns]

Para practicar el acento británico

Para entender bien la fonética inglesa, ayuda mucho escuchar distintos acentos. Uno de los más prevalentes (y el original) es el acento británico. Deléitate escuchándolo en estas geniales series que representan lo mejor de la BBC.

[bscolumns class=»one_half»]

  • Sherlock
  • Doc Martin
  • Agatha Christie’s Poirot
  • Foyle’s War

[/bscolumns][bscolumns class=»one_half_last_clear»]giphy-4[/bscolumns][bscolumns class=»clear»][/bscolumns]

#ThrowBack (o sea, los clásicos)

Friends, Cheers, Ally McBeal, The X-Files, The Wonder Years, Twin Peaks, Murder She Wrote y Columbo son algunos de los favoritos entre televidentes de todas las naciones y edades, clásicos indudables que deben estar presentes en tu telebiblioteca (o cola de Netflix).

Glosario TV

ENGLISH SPANISH
Binge watching o binging Consumo compulsivo de series televisivas. Mirar toda una temporada de una serie de una vez, sin hacer pausas. (Binge también puede referirse al consumo compulsivo de alcohol o de comida)
Cliffhanger Momento de suspenso (generalmente al final de un episodio, para que en el próximo haya una resolución)
Couch potato Literalmente «la papa en el sofá». Teleadicto. Persona sedentaria que se la pasa sentada frente al TV.
Lazy; lazyness Perezozo; pereza
Marathon Maratón
Plot Trama
Purge-Watching Mirar toda una serie hasta el final aunque no nos guste (un fenómeno psicológico concebido por el crítico Adam Sternbergh)
(Netflix) Queue Cola o fila (de series/películas por ver)
Season Temporada
Storytelling Narración
Synopsis Sinópsis
Trailer Tráiler
Vegging out Holgazanar/Vegetar (frente a la tele o a la computadora)
Video streaming Transmisión (continua) de video

¿Sabías que en Open English también puedes ver entrevistas, documentales y otros videos para practicar tu pronunciación? Aprovecha este acceso ilimitado y hazte un experto en el idioma inglés. ¡Inscríbete en Open English hoy!

*Algunos de los programas citados podrían no estar disponibles en tu país.

**La mayoría de los títulos incluidos son para audiencias adultas.

Tecnología e inglés, una combinación que asegura tu futuro

El inglés es la lengua más hablada en el mundo, con  aproximadamente 370 millones de personas. Adicionalmente, cerca de un 80% del material técnico y profesional impreso o publicado en la web está en inglés. Sin embargo, se estima que en América Latina, solo el 5% de la población joven y el 2% de la población adulta lo habla, convirtiéndose en una pérdida inmensa de oportunidad, ya que hablar inglés podría aumentar el salario de un empleado en un 30%, según lo afirma Adecco, la firma global de contratación de servicios profesionales.

  • Los profesionales bilingües en general ganan un 30% más, sobre todo en el área de TI
  • El servicio de nearshoring a los Estados Unidos está en franco crecimiento, y el de outshoring a Europa y Asia es una gran oportunidad.
  • Los profesionales de TI que dominan el inglés, no solo pueden aspirar a mejores salarios en sus países de origen, sino que pueden brindar servicios de outsourcing a estas regiones, y ganar en moneda fuerte

Estas cifras están bastante alineadas con investigaciones locales en algunos países de la región. En Colombia, por ejemplo, las personas bilingües que son certificables ganan 26 % más, según un estudio realizado por dos investigadores económicos para el Departamento Nacional de Planeación, y publicado a finales de 2015 en El Tiempo de Bogotá.

Universia Chile publicó recientemente una encuesta realizada por el sitio Trabajando.com, que arrojó que un 78% de los profesionales consultados reconoció poseer un nivel deficiente de inglés.

En el caso de México, saber inglés en el área de la tecnología equivale a un 38% más de salario, según everac99, una página especializada en tecnología. Si combinamos este rezago en el manejo del inglés con la inmensa oportunidad que tiene América Latina para convertirse en la región ideal para el nearshoring a los Estados Unidos, nos damos cuenta de la urgencia que tiene el aprender el idioma para aprovechar esta ventana de oportunidad.

Y no solo son los Estados Unidos los principales clientes. Un estudio reciente de Wipro, la empresa global de consultoría, destaca la potencialidad de América Latina para ofrecer servicios de outsourcing a los países Europeos y Asiáticos.

Son muchas las ramas relacionadas con tecnología e inglés, si te mueves en el campo independientemente de cuál de estas sea con una buena fluidez y dominio del idioma inglés, tiene el futuro asegurado. ¡No esperes más!

8 tips para superar la vergüenza a hablar en inglés

Si te aterra el pensamiento de tener que pronunciar una palabra en inglés delante de otras personas, no estás solo, el miedo es el inhibidor número uno que dificulta el aprendizaje rápido de un idioma y, en especial, la expresión oral en inglés.

¿Miedo a qué? Miedo a errar, a fracasar, miedo a evidenciar desconocimiento de algo, miedo a no estar “en control de la situación”…  

Cuando cometer errores al hablar en inglés te avergüenza, tu actitud defensiva te marginaliza ante el mundo en inglés y hace mucho más largo tu camino hacia el dominio de este idioma.

  • Dejas de participar en clases
  • Evitas entablar contacto con hablantes nativos
  • Te rodeas de personas que hablan tu idioma (especialmente si vives en un país de habla inglesa)
  • Te quedas en blanco cada vez que tienes que dar una respuesta oral en inglés (aunque puedas escribirla bien)

Si te encuentras en alguna (o todas) de las situaciones anteriores, este blog te va a ayudar.

La clave para salir de este círculo vicioso es cambiar tu forma de pensar: no hay por qué sentirse humillado o avergonzado si se interioriza que los errores son parte integral y necesaria del aprendizaje, sin importar nuestra edad.

En una conversación improvisamos; no estamos repitiendo frases o palabras sueltas, se requiere un grado de conocimiento y confianza (comodidad) con el idioma. Pero, hablar inglés es más que solo palabras. Una comunicación efectiva en inglés también depende de cómo te presentas, tu facilidad para dirigirte a las personas, mirarles a los ojos, tu lenguaje corporal y nivel de relajamiento.

O sea, requieres de un conocimiento básico de vocabulario y gramática elemental, así como expresiones idiomáticas que puedas usar en situaciones diarias. Naturalmente, cuando no conoces bien el idioma tiendes a estresarte en un diálogo, la conversación parece estancarse y dilatarse cuando buscas las palabras correctas y no las encuentras. Esto es una etapa perfectamente normal del aprendizaje, pero no perpetua. Si ya llevas meses estudiando inglés, sin embargo, y a pesar de que tu conocimiento escrito es aceptable, aún no puedes hablarlo, trata de relajarte y no pensar en los errores para hacerte entender mejor.

Sigue estos consejos perder la vergüenza a hablar en inglés. ¡Llénate de valor!

  1. No elijas barreras comunicativas con hablantes nativos, ¡aprovecha todo intercambio con ellos!
  2. Aprende de los errores que cometes, para que no te olvides, anótalos.
  3. Dedica tiempo a escuchar antes de hablar –escucha 1 hora cada día contenido en inglés que comprendas y sea relevante para ti, cuando lo entiendas bien, comienza a explorar temas más complejos y ajenos.
  4. Combina escuchar y leer (por ejemplo, ver películas en versión inglés original con subtítulos en español) o hacer las actividades de práctica en la plataforma de Open English
  5. Lee en voz alta TODO lo que puedas en inglés
  6. Conversa en privado (con solo un interlocutor, ve incrementando las personas a medidas q te sientas cómodo)
  7. Sal de tu zona de confort
  8. ¡Sonríe!

Pon entusiasmo, curiosidad y constancia en este cometido: never give up!

Para acceso ilimitado a clases en vivo con profesores norteamericanos y toda la gramática necesaria para dominar el inglés, inscríbete en Open English hoy mismo.

Inglés Avanzado: Sundance Film Festival – Festival de Cine Sundance

Para lograr alcanzar un nivel de inglés avanzado e íntegro, es necesario sumergirse en la cultura de los países en que es oficial este idioma.
Practica tu comprensión y aprende sobre uno de los festivales de gran reconocimiento cinematográfico en Estados Unidos: The Sundance Film Festival.

Después de la lectura, resuelve el quiz y analiza tus resultados.

About the Sundance Film Festival

Every winter in Utah, the Sundance Film Festival becomes the ultimate gathering of original storytellers and audiences seeking new voices and fresh perspectives. Our annual program includes dramatic and documentary features and short films; series and episodic content; and New Frontier, showcasing emerging media in the form of multimedia installations, performances, and films. We also host daily filmmaker conversations, panel discussions, and live music events. Since 1985, hundreds of films that have launched at the Festival have gained critical recognition and acclaim, reaching new audiences worldwide.

Code of Conduct

The Sundance Film Festival is an environment where bold, creative, and distinctive voices are celebrated.

Sundance Institute is committed to allowing attendees to experience the Sundance Film Festival free of harassment, discrimination, sexism, and threatening or disrespectful behavior. We reserve the right to revoke, without notice or refund, credentials or access to Festival events and venues for those who engage in any such conduct.

Awards & Jury

The culmination of the Sundance Film Festival is our Awards Ceremony. Winning a Festival award can be life-changing for a filmmaker, and can bring attention to the impactful stories that might not have otherwise reached wider audiences. Films in both the documentary and dramatic competition categories are eligible for a variety of prestigious awards bestowed by our juries, made up of individuals with original and diverse points of view from the worldwide film community. In addition, we invite audiences to vote for their favorites with five Audience Awards—given to one film in each of the four competition categories and the NEXT category—as well as the Festival Favorite Award, chosen from any feature category.

Momento de poner a prueba tu nivel de inglés avanzado. ¡Resuelve el quiz!

Fuente: The Sundance Film Festival

¿Recuerdas cómo saludar y decir adíos en inglés?

Aunque parece tan simple, “un saludo” puede marcar la formalidad o informalidad, educación o falta de la misma en una pequeña o extensa interacción entre dos o más individuos.

En artículos anteriores y en guías de ayuda te hemos enseñado varias de las diferentes maneras de saludar y despedirte en distintos contextos, ahora es el momento de poner a prueba tu conocimiento sobre el tema.


 

[bscolumns class=»one_half»]

Greetings | Saludos y despedidas

Toda interacción comienza o termina con una de estas frases. Asegura tu mejor primera impresión con el dominio del vocabulario más esencial: hola, encantado y adiós.Descarga tu guía aqui.

[/bscolumns][bscolumns class=»one_half_last_clear»]Travel Series_Icons_Greetings[/bscolumns][bscolumns class=»clear»][/bscolumns]

[bscolumns class=»one_half»]


¿Aceptas el reto?