Inglés Avanzado – Día de la tierra, ¿cuánto cuidas el medio ambiente?

¿Crees hacer todo lo posible por aportar a un medioambiente limpio y sano? Practica tu conocimiento medioambiental en inglés y descubre cuánto cuidas al planeta:

Feliz Día de la Tierra – Descubre como cuidar el medioambiente

¡Feliz día de la tierra!

Cada 22 de abril se celebra mundialmente el Día Internacional de la Madre Tierra (Earth Day, en inglés). El Día de la Tierra fue establecido en 1970 por las Naciones Unidas, con la ayuda del senador estadounidense Gaylord Nelson para concientizar preocupaciones conservacionistas y ambientales.

Treinta y cinco años después, en un mundo globalizado como el de hoy, hay muchísimo que podemos hacer para proteger a nuestro planeta, tanto a nivel personal, como individuos, como a nivel corporativo, como grupo.

Mito o realidad

Las preocupaciones medioambientales y agendas ecológicas suponen aún un tema controversial en distintos ámbitos, desde el político hasta el educativo, y lo cierto es que existen “lagunas” de conocimiento y falsos conceptos que no siempre pueden comprobarse a favor de drásticas medidas “verdes”, como lo son el llamado “desarrollo sustentable” o la atribución al cambio climático de cualquier catástrofe natural.

Pero poniendo las controversias a un lado, lo que no se puede negar es que por cada causa, existe un efecto, y la contaminación medioambiental es una consecuencia directa de nuestras acciones como humanidad. Por otro lado, si podemos ayudar a nuestro planeta evitando el despilfarro de energía, consumibles, bienes y todo tipo de producción humana, esta acción tendrá un efecto manifiestamente positivo en nuestro futuro,  en la esfera humana y también a nivel económico, ya que en muchos casos, una actitud “verde” es una actitud “ahorradora”.

Responsabilidad social

Afortunadamente, en los años recientes ha surgido una tendencia en la esfera comercial, que va acercándose hacia un interés en preservar energías y ahorrar recursos, adoptando prácticas medioambientales para ser no solo más verdes, sino también más eficientes.

Entre las grandes empresas que han adoptado una agenda de comportamiento o producción “verde”, se encuentran gigantes como Nike, que redujo su huella de carbono en un 80%; Johnson & Johnson con una agenda de responsabilidad social impecable y gran uso de energía solar; New Belgium Brewing, la segunda mayor cervecería artesanal en EE. UU.; Ikea, con sivicultura sostenible; y la línea de productos para deportes al aire libre Patagonia.(1) (2) 

Entre las prácticas que han adoptado estas empresas se encuentran:

  • reutilización de desperdicios
  • reciclaje de materiales para producción de nuevos artículos
  • control del uso eficiente de energía
  • uso de energía limpia
  • disposición de bicicletas para empleados
  • e incluso servicios online (que se traduce en ahorro de gastos, energía y recursos)

Open English se considera pertenece a este tipo de empresas con una huella ambiental mínima, casi por definición: “aprendizaje online”.

Con profesores nativos de inglés ubicados en distintas partes del mundo, Open English hace uso de la presencia local de estos instructores en distintos husos horarios, haciéndolos disponibles 24/7 para estudiantes alrededor del planeta. Todo el contenido fue creado electrónicamente, y de esa forma se administra; con un producto que no es físico, a excepción de los profesores, los recursos se mantienen a un mínimo, así como el nivel de energía consumida por equipos como impresoras, copiadoras, etc. Se minimiza el uso de papel para comunicaciones internas y externas, y la empresa tiene una política de trabajo desde el hogar, lo cual indirectamente también beneficia al medioambiente, ya que los empleados no necesitan viajar a la oficina cada día laborable.


Ser estudiante de Open English también apoya al planeta, ya que no tienes que desplazarte (no tienes que subirte en un auto y contribuir a la emisión de gases) y como estudias por Internet, no se requieren libros ni fotocopias (ayudas a proteger bosques y evitas el gasto innecesario de papel).

Entonces, ¿ya eres verde?

Conoce más sobre Open English.

Toma nota: lista de verbos irregulares en inglés

Lista de verbos irregulares en inglés –conocerlos, conjugarlos, utilizarlos

En esta lista hemos incluidos los principales ejemplos de verbos irregulares, algunos de los más usados. En cada entrada encontrarás sus formas en:  infinitivo,  pretérito y participio pasado.

Infinitivo Pretérito Participio Pasado   Infinitivo Pretérito Participio Pasado
1 can could been able 41 to light lit lit
2 may might might 42 to lose lost lost
3 to awake awoke awakened 43 to make made made
4 to be was, were been 44 to meet met met
5 to become became become 45 to pay paid paid
6 to begin began begun 46 to put put put
7 to blow blew blown 47 to quit quit quit
8 to break broke broken 48 to read read read
9 to bring brought brought 49 to rebuild rebuilt rebuilt
10 to build built built 50 to retake retook retaken
11 to buy bought bought 51 to rewrite rewrote rewritten
12 to catch caught caught 52 to rise rose risen
13 to choose chose chosen 53 to run ran run
14 to come came come 54 to say said said
15 to cut cut cut 55 to see saw seen
16 to do did done 56 to shake shook shaken
17 to dream dreamed dreamt 57 to shave shaved shaven
18 to drink drank drunk 58 to shut shut shut
19 to drive drove driven 59 to sing sang sung
20 to dwell dwelled dwelt 60 to sit sat sun
21 to eat ate eaten 61 to sleep slept slept
22 to fall fell fallen 62 to smell smelt; smelled smelt; smelled
23 to fly flew flown 63 to speak spoke spoken
24 to forbid forbad forbidden 64 to speed sped sped
25 to forget forgot forgotten 65 to spin spun spun
26 to get got gotten 66 to stand stood stood
27 to give gave given 67 to steal stole stolen
28 to go went gone 68 to sweep swept swept
29 to grow grew grown 69 to swim swam swum
30 to have had had 70 to take took taken
31 to hear heard heard 71 to teach taught taught
32 to hide hid hidden 72 to tear tore torn
33 to know knew known 73 to tell told told
34 to lay laid laid 74 to think thought thought
35 to lead led led 75 to throw threw thrown
36 to learn learnt; learned Learnt; learned 76 to wake woke woken
37 to leave left left 77 to wear wore worn
38 to lend lent lent 78 to win won won
39 to let let let 79 to wind wound wound
40 to lie lay lain 80 to write wrote written

Existen conjugadores online que te pueden ayudar a salir de dudas con verbos que no conozcas, como por ejemplo, el conjugador Reverso, Vocabulix o Idiomax.

Para una lista más completa, visita la sección “Guía de gramática” en la Plataforma de Aprendizaje. Si no eres estudiante de Open English aún, registra tus datos aquí y un asesor te contactará y proporcionará toda la información que requieras para iniciar tu curso ahora.

5 reglas para usar mayúsculas en inglés

Como en el español, existen en inglés reglas gramaticales para el uso de mayúsculas y minúsculas. Algunas reglas de las mayúsculas son válidas en ambos idiomas, por ejemplo, siempre usar la mayúscula al principio de una oración, en nombres de personas, en títulos de publicaciones, películas u otro tipo de sustantivo considerado un nombre propio, pero existen algunas reglas que a diferencia del español, solo aplican al idioma inglés.

Con estas 5 reglas dominarás el uso de las mayúsculas en inglés

1. Pronombre personal “I” (yo) 

Siempre, sin importar la ubicación en una oración.

Ejemplo:

  • When I feel happy, I dance.

2. Nombres propios

Además de nombres y apellidos de personas, se aplica la mayúscula a calles, edificios, montañas, regiones, países, escuelas, universidades, colegios, ríos, lagos, mares, títulos.

Ejemplos:

  • I have never climbed Mount Everest
  • Juneberry pie is a Midwest dessert.
  • In 2012 President Obama was re-elected.
  • The 14th largest lake in the world is Lake Ontario.
  • He went to Princeton but did not finish his degree.
  • Mr. and Mrs. Pitt like to travel.

3. Familiares

Cuando se usan como nombres propios (Mom; Dad; Uncle Charlie; Grandmother)

Ejemplo: 

  • I love Auntie Jane’s fried green tomatoes!

OJO, se emplea minúscula en sustantivos que no son nombres propios (y en plural):

Ejemplo:

  • I’m going to visit my mom.
  • The three sisters were very close.

4. Días de la semana

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday

5. Months of the year

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December


Tips

Evita estos errores comunes

No emplees mayúscula en:

  • Estaciones del año  (por ej. Dandelions bloom in late spring.)
  • Direcciones cardinales (north, south, east, west)
  • Sustantivos que NO van seguidos de un nombre propio (the first president; the largest lake; a small mountain)

Ejemplo:

  •  Turn east at the light, go straight, then go north at the end of the road and you have arrived.
  • (Excepto cuando se refiere a regiones, por ej. Western Europe; The North fought against the South.)

Copia estos ejemplos en tu cuaderno de notas en la Plataforma de Aprendizaje de Open English para tenerlas a la mano cuando tomes tus lecciones. Pero si aún no eres estudiante, regístrate aquí y descubre el método inteligente para aprender inglés de manera práctica, eficiente y divertida.

5 Usos del guión en inglés ¿Qué es un guión?

¿Qué es un guión?

En inglés, los guiones se emplean para unir palabras o partes de palabras. Por lo general, se encuentran:

  • en palabras compuestas (por ej. merry-go-round; ice-skate; chat-room)
  • uniendo prefijos a otras palabras (por ej. self-serve; ex-president)
  • en particiones (divisiones) entre palabras

Interioriza y pon estas reglas en práctica para convertirte en un experto de la escritura de guiones en inglés:

1. Usa el guión siempre en palabras con los prefijos ex-, self-, y all-.

Ej.:  ex-girlfriend; self-evident; all-inclusive.

2. Por lo general se usa el guión para unir dos o más palabras cuando vienen antes de un sustantivo y modifican y actúan como una idea única. Esto se denomina un “compound adjective” (adjetivo compuesto).

Ej.: State-of-the-art facilities; all-too-common mistake; English-speaking teacher

3. Cuando se habla de años, meses o cualquier otro periodo de tiempo, se deben usar guiones, salvo cuando ese periodo de tiempo esté en plural:

Ej.: Con guión:  We have a six-year-old child./We have a six-year-old.

Sin guión: The child is two years old.

4. Usa guiones cuando sea necesario para esclarecer. Nunca dudes en añadir un guión si soluciona un problema potencial de interpretación o comprensión.

Ej.: Con guión: I have a few more-important things to do.

Confuso: I have a few more important things to do.  Sin el guión no se entiende si la oración se refiere a “a few things” que son más importantes o bien a “a few more things” que tienen igual importancia entre sí.

El guión también es necesario, para distinguir palabras que sin éste pudiesen tener otro significado.

Ej.:  re-sign / resign; re-creation / recreation.

5. Salvo algunas excepciones, no uses guiones con palabras con los prefijos non, un, in, dis, co, anti, hyper, pre, re, post, out, bi, counter, de, semi, mis, mega, micro, inter, over, y under (entre otros).

Ej:  nonemergency, disorder, coworker, copayment, antismoking, hyperactive, hyperrealism, prejudge, resubmit, posttraumatic, outpatient, bimonthly, counterculture, decompress, semifinal, misprint, megabyte, override, underestimated.

Otros tips

No uses un guión a no ser que tenga un propósito. Si un adjetivo compuesto no puede malinterpretarse o su significado ha sido establecido por el uso, entonces no es necesario, por ej.: health care reform; freshen up.

Escritos, los números y las fracciones siempre llevan guión, por ej.: twenty-two, fifty-one; one-fifth, three-quarters.

Glosario

camera-ready listo(a) para la cámara
ex-mayor ex alcalde
fair-skinned de piel clara
family-owned de propiedad familiar
fine-tune afinar
first-class de primera clase
friendly-looking de aspecto amigable
good-hearted de buen corazón
late-night de madrugada
low-budget de bajo presupuesto
mother-in-law suegra
self-assured seguro de sí mismo
top-notch de primera categoría
well-being bienestar
X-ray rayos X

Amplía tu conocimiento del idioma en nuestro curso de inglés online

Palabras clave para entender recetas en inglés

Hay sinfín de libros y páginas en Internet que recogen las mejores recetas de todo tipo de ramas culinarias y nacionalidades; desde aperitivos hasta postres y desde comida francesa, hasta comida india, pero, ¿qué pasa cuando tu conocimiento del inglés te limita a experimentar nuevos platos cuyas recetas solo aparecen en inglés?


¿Quieres una guía de cocina en inglés?   

Para que disfrutes, conozcas y entiendas todo lo relacionado al mundo gastronómico “en inglés” y tus experiencias sean siempre positivas, descarga estas 5 guías de vocabulario que harán tu vida más fácil. Descarga tu guía aqui.

Email-for-Kitchen-CS-Icons-The-Kitchen


 

Aquí compartimos un glosario de lo más práctico con los principales términos culinarios, para que todos se “chupen los dedos” con tu próximas recetas en inglés.

banner-news-letter-50

Vocabulario para recetas en inglés

EN LA COCINA (sustantivos)
SPANISH ENGLISH
congelador/nevera freezer
fregadero sink (kitchen sink)
hornilla/fogón stove
horno oven
refrigerador fridge
UTENSILIOS  (sustantivos)
SPANISH ENGLISH
asadera broiler; grill; roaster
batidor de mano mixer; hand blender
batidora eléctrica blender
bol bowl
cacerola saucepan
cazuelas, ollas, sartenes (en general) pans, pots
colador sieve; strainer
cuchara spoon
cucharón laddle
espátula palette knife; spatula
exprimidor squeezer; juicer
microondas microwave
molde pan
olla a presión pressure cooker
rodillo rolling pin
sartén frying pan
sartén china wok
tabla para cortar cutting board
taza cup
tazón bowl; mug; cup
tijeras scissors
vaporera steam cooker
ACCIONES (verbos)
SPANISH ENGLISH
añadir add
asar broil; roast; grill
batir beat; cream
calentar heat
cocinar cook
cocinar al vapor steam
cortar cut; slice
cortar en cubos dice
cubrir cover
derretir melt
descongelar defrost
enfriar chill (en nevera); cool
espolvorear sprinkle
estirar roll out
extender spread
freír fry
glasear ice
hervir boil; simmer (hervir a fuego lento)
hornear bake
incorporar combine
mezclar mix
moler grind
pelar peel
picar cut; chop
precalentar preheat
raspar scrape
rayar grate
rebanar slice
recoger/incorpora fold; fold in
recortar trim
rellenar fill
revolver stir
verter, echar pour
sazonar season
servir pour
tamizar sift
ESTADOS (adjetivos)
SPANISH ENGLISH
suave, sin grumos smooth
pegajoso sticky
esponjoso fluffy
cremoso creamy
ligero light
pálido pale
cocido cooked
duro/firme firm to touch
crecido raised
ligeramente duro slightly stiff
grumos lumps
sudar sweat
suavizar soften
transparente translucent

Para mejorar tu inglés, únete a miles de estudiantes que ya han alcanzado la fluidez con Open English.

¿Necesitas dinero? Descubre qué significa ATM

¿Qué es un ATM?

A.T.M. – Automated (o Automatic) Teller Machine

esp. Cajero automático

Según el periódico británico The Telegraph, “la primera máquina de este tipo para dispensar dinero en efectivo fue instalada en Barclays – Londres en 1967. Una de las partes que participó en su desarrollo e instalación fue De La Rue, una empresa británica que lideró la impresión de notas de banco (dinero en efectivo) en 1860”.

El objetivo de esta máquina computarizada era darle acceso a clientes a sus cuentas bancarias, hoy en día también a su línea de crédito, para llevar a cabo una serie de transacciones, desde retirar dinero en efectivo hasta depósitos o estados de cuenta. ¿Te imaginas hoy una vida sin cajero automático? ¡Imposible!

Por alguna razón en inglés existen varias formas de denominar el cajero automático (las fuentes no se ponen de acuerdo, pero es probable que tenga que ver con los distintos países de habla inglesa, tal como ocurre con el español).

Además de “ATM”, que es más común en EE. UU., el automático se conoce como:

  • Cash machine
  • Automated banking  machine (Inglés canadiense)
  • Cash dispenser; cash terminal; cash dispenser (Inglés británico)

entre otros…

En contexto

Si alguna vez tienes que preguntar dónde está el cajero automático más cercano, utiliza el pronombre “Where”:

Where is the ATM? o Where is the cash machine?

Los ATM se encuentran en muchas ubicaciones, como tiendas, centros comerciales, ferias o bancos.

He aquí algunos ejemplos de diálogos:

  • Customer: Excuse me, where is the ATM?
  • Clerk: The ATM is in the bank, on the corner.
  • Customer: Where is the bank?
  • Clerk: The bank is down the street, next to the cafe.

Tips:

  • ATM siempre requiere un artículo, se dice “Where is the ATM?” y no “Where is ATM?”
  • Recuerda siempre hacer las preguntas de forma cortés, incluyendo un “por favor” (please), y agradeciendo la ayuda (thank you).

¡La próxima vez que necesites dinero, esperamos que puedas poner en práctica lo aprendido!

Aprende mucho más sobre expresiones prácticas y cultura norteamericana en  nuestro curso suscribiéndote en OpenEnglish.com y comparte este blog con amistades o familiares que quieran perfeccionar su conocimiento del inglés.

10 frases de amor en inglés para enamorados

Idioma de la humanidad

Mientras que el inglés se considera el lenguaje global y se dice que la música es el lenguaje universal, cuando el oído es sordo y se agotan las palabras, el lenguaje de la humanidad es el amor.

Probablemente ya sepas de dónde proviene la celebración de San Valentín (y la historia del santo homónimo en honor al cual se celebra), pero ¿ya sabes enamorar en inglés? Presta atención a las líneas que siguen para aprenderte las mejores 10 frases de amor en inglés que puedas practicar con tu media naranja.

Mientras que entre hispanohablantes se conoce como Día del amor, Día del amor y la amistad, Día del cariño, etc., en países angloparlantes se conoce tan solo como “Valentine’s Day”.  Antes de caer en materia, exploremos qué se suele hacer el “Día de los Enamorados” en los países de habla inglesa.

En EE. UU. lo común es que en las escuelas, los niños regalen tarjetas hechas a mano a sus compañeros de clase. Al crecer, a veces prefieren que las tarjetas sean anónimas. Entre parejas, por lo general, no es muy equitativo que digamos. A los hombres les toca mimar a las mujeres: regalan flores, chocolates, joyas o ropa interior, y luego no puede faltar una invitación a cenar en un romántico restaurante. Por su lado, las chicas, si no preparan una cena romántica en casa, pueden salir del aprieto con un simple peluche y unos chocolates para sus enamorados.

En el Reino Unido también es común y tradicional regalar los chocolates u otras golosinas y rosas o flores, así como enviar tarjetas o más recientemente, emails o mensajes de texto. Lo interesante es que los regalos y las tarjetas tradicionalmente se envían de forma anónima, incluso si son para la propia pareja. Al parecer en Europa es tanto el hombre como la mujer quien hace el regalo, a la lista se suman el champán, ropa interior o accesorios electrónicos. Otra característica que diferencia el día feriado en el Reino Unido de la celebración en Estados Unidos es que es bastante común que grupos de amigas también se regalen entre sí tarjetas por San Valentín, ya que la connotación de la fiesta es más amplia, celebrando la amistad y la unidad familiar, tanto como el amor romántico.

En la práctica

Cuando de amores se trata, es importante saber comunicarse con claridad para evitar confusiones –en cualquier idioma. Usa estas palabras de amor para conquistar no solo el inglés sino en inglés:

  1. Be my Valentine
  2. Love is a moment that lasts forever
  3. My love speaks louder than a thousand words
  4. I belong to you
  5. My heart is yours
  6. I’m weak in the knees
  7. Looking at you gives me fluttering butterflies in my stomach
  8. You’re beautiful inside and out
  9. All we need is love
  10. Love is in the air

¡Trata de intuir el significado sin buscar en el diccionario o traductor!

Para ampliar tu vocabulario, prueba crear tus propias frases usando el siguiente glosario:

Glosario apasionado

ENGLISH SPANISH
Aphrodisiac afrodisíaco
Bouquet ramo de flores
Candlelight luz de una vela
Date cita (salir con alguien)
Heart-shaped en forma de corazón
Infatuation encaprichamiento; obsesión/deseo
Romantic romántico
Sweetheart cielo/cariño/corazón
Unrequited no correspondido
Valentine enamorado(a); novio(a); pareja para el Día de San Valentín; regalo o tarjeta del Día de San Valentín
Xoxo besos (despedida en una carta)

¡Pule tus competencias en materia de amores!

Practica tu pronunciación y amplía tu vocabulario aprendiéndote el texto de estas canciones de amor en inglés. Anota las palabras que no conoces para luego buscarlas en el diccionario o usa el cuaderno de notas en tu plataforma de aprendizaje y encuentra el significado con la herramienta traductora.

XOXO

Vivir el error sobre tu piel ¿Interesado en un tatuaje?

Todo el mundo lo sabe: “Errar es de humanos”. De hecho, no es posible hacerlo todo siempre bien, esto sucede especialmente cuando estamos aprendiendo algo nuevo, como un idioma distinto al nuestro. Precisamente, uno de los miedos más comunes al hablar inglés se debe a la vergüenza que nos da que nos corrijan. Un errorcillo aquí o allá es parte del proceso de aprendizaje y nos demuestra los puntos en los que debemos esforzar y dedicarnos más.

Igual sucede cuando tomamos un examen, nuestros errores son una valiosa herramienta de autoconocimiento, pues revelan aquellos conceptos que no aprendimos y nos dan la oportunidad de repasarlos hasta dominarlos, antes de proseguir.

Entonces, no te enfrentes a tus errores en inglés como si fuera el fin del mundo. No hay nada que una buena película, una cena entre amigos o un líquido corrector no pueda borrar. Bueno… salvo cuando estemos hablando de tatuajes. En ese caso, el error será difícil de corregir.

Son bastante comunes las frases para tattoo en inglés que muestran errores tanto gramaticales como ortográficos. Además de dolorosos, estos errores persistirán de por vida.

Aquí varios de los más espeluznantes (¡así es, aunque no lo creas a algunos ya les pasó!):

Forma correcta Error
Regret Nothing Regret Noting
Knowledge is Power Nolege is Power
I’m Awesome I’m Awsome
Too Young to Die To Young to Die
Strength Strenth
Nothing Lasts Forever Nothing Last’s Forever
Thicker Than Blood Thicker Then Blood
Tomorrow never knows Tomarrow never knows
Sweet Pea Sweet Pee
Never give up / Don’t give up Never don’t give up
Live Without Regrets Live Witout Regets

Los tatuajes o tattoos tradicionales son modificaciones que se realizan en la piel, utilizando materiales colorantes indelebles (indeleble quiere decir que no lo puedes borrar o quitar), o pequeños cortes sobre la misma. Estos materiales se graban en la dermis (bajo la piel) razón por la que perduran a través del tiempo.

Las personas se tatúan en cualquier parte del cuerpo y sus motivaciones suelen ser particulares, diferentes para cada individuo. Al ser una decisión de consecuencias perdurables en donde hasta tu misma salud está en juego, es preciso elegir con certeza tanto el qué como el dónde y con quién te realizarás el tattoo.

Así que ya lo sabes, no hay excusas para arriesgarse a llevar un error permanente en tu cuerpo.

Recuerda: desde la plataforma de Open English, tienes acceso a varias herramientas como el corrector ortográfico, el diccionario, el reconocedor de voz para mejorar la pronunciación y hasta un traductor. Si tienes alguna duda,  confía en Open English; ¡no sufras las consecuencias de tus errores sobre la piel!

Inglés en familia ¿Cómo el apoyo familiar afecta tu éxito educacional?

Todos sabemos que el apoyo familiar es clave para el desarrollo educativo de los niños; el calor de los padres, hermanos, abuelos, tíos y otros allegados es la llama que alimenta la confianza en sí mismos, impulsa su florecimiento humano y proyecta su crecimiento tanto espiritual como intelectual. Lo que a veces olvidamos es que lo mismo sucede con los adultos. No importa si estás por primera vez cursando tus estudios superiores tras haber interrumpido tu educación por algún motivo, si estás ampliando tu educación con una nueva capacitación, o si te encuentras en el umbral de tu preparación profesional: El valor de la familia es esa fuente de apoyo que te alentará cuando más lo necesites.

De adultos, vamos adquiriendo responsabilidades familiares que a veces –según nosotros mismos- nos desvían de (o postergan) nuestra meta educacional. Sin embargo, no tiene por qué ser así, ya que la superación personal o profesional es benéfica para la familia tanto como para el individuo.

Al decidirte, por ejemplo, a estudiar el inglés, habrás aceptado el reto de adquirir la capacidad para interpretar el mundo y tu vida de otra forma, y desarrollar las competencias necesarias para desenvolverte más allá de tu entorno inmediato. Una decisión que no solo te acercará a muchas más oportunidades de mejorar tu condición económica, sino que te permitirá dejar una huella permanente en la vida de tus seres queridos. Con esa decisión, te convertirás en un ejemplo de perseverancia para los más pequeños de tu familia, ya sean tus hijos, hermanos o primos, propulsando potencialmente su educación y asegurando el porvenir de tus más allegados. En cuanto a los menos pequeños de la familia, recuerda que a veces ir en contra de la corriente te hace más fuerte e incluso, en ocasiones, más feliz; y la felicidad es contagiosa; no nos referimos a rebeldía, estamos hablando de luchar por los ideales en beneficio del crecimiento personal, esos que más adelante hablarán por sí solos y justificarán las decisiones o privaciones del presente inmediato.

Con esto en mente, ya no te sentirás culpable si te pierdes uno que otro baile escolar de tus hijos, si tienes que quedarte una noche estudiando sin llegar a esa comida con tus tíos, o si “pasas” de una velada romántica para repasar una lección. ¿Por qué? Porque lo estás haciendo por tu familia y no solo por ti. Una vez que tus seres queridos se percaten, verás cómo ese apoyo familiar se tornará en tu éxito estudiantil, en un aprendizaje más firme y en pasos más acelerados hacia tu meta.

En esta época del año, plena de celebraciones familiares, agradece a quienes te han apoyado, elogia a quienes se han esforzado y ten paciencia con los que no han vislumbrado aún tus esfuerzos, más tarde o más temprano, serán reconocidos.

Recuerda siempre fomentar estos valores en tu familia:

  • Generosidad   –generosity
  • Respeto   –respect
  • Responsabilidad  responsibility
  • Autoestima  self-esteem
  • Paciencia patience

Haz tu sueño de superación posible con la confianza en que, al final, los frutos se repartirán entre todos.